Vous avez cherché: samhällsförvärvad, samhällsförvärvad (Suédois - Tchèque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Czech

Infos

Swedish

samhällsförvärvad, samhällsförvärvad

Czech

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Tchèque

Infos

Suédois

- samhällsförvärvad pneumoni:

Tchèque

- získaná komunitní pneumonie:

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

samhällsförvärvad pneumoni (cap)

Tchèque

pneumonie získaná v komunitě (cap - community acquired pneumonia)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Suédois

- samhällsförvärvad pneumoni, med undantag för svåra fall

Tchèque

- komunitně získaná pneumonie, vyjma závažných případů

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

- samhällsförvärvad pneumoni, med undantag för svåra fall.

Tchèque

- komunitní získaná pneumonie (kromě závažných případů)

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

detta ska gynna behandlingen av samhällsförvärvad lunginflammation.

Tchèque

tento mechanismus účinku pomáhá při léčbě komunitní pneumonie.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

samhällsförvärvad pneumoni klinisk prövning och publicerade data tyder på att moxifloxacin generellt har fördelar vid indikationen samhällsförvärvad pneumoni.

Tchèque

komunitní pneumonie (cap) z klinických studií a publikovaných údajů vyplývá, že pro indikaci cap představuje moxifloxacin obecně vzato přínosný způsob léčby.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

samhällsförvärvad lunginflammation orsakas i regel av en infektion med bakterier.

Tchèque

komunitní pneumonie je obvykle způsobená bakteriální infekcí.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

tygacil var också avsett för behandling av vuxna med samhällsförvärvad lunginflammation.

Tchèque

přípravek tygacil měl být používán k léčbě dospělých s komunitní (komunitně získanou) pneumonií.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

dk hos patienter 18 år och äldre: • samhällsförvärvad pneumoni, mild eller måttlig

Tchèque

gi u pacientů od 18 let věku: re

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Suédois

akut exacerbation av kronisk bronkit samhällsförvärvad pneumoni akut sinuit mild till måttlig inflammation i lilla bäckenet

Tchèque

akutní exacerbace chronické bronchitidy získaná komunitní pneumonie akutní sinusitida lehké až středně závažné záněty v pánevní oblasti

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Suédois

tygacils effekt undersöktes i två huvudstudier som omfattade sammanlagt 846 vuxna med samhällsförvärvad lunginflammation som behövde sjukhusbehandling.

Tchèque

Účinnost přípravku tygacil byla zkoumána ve dvou hlavních studiích, do kterých bylo zařazeno celkem 846 dospělých pacientů, u nichž byla nutná nemocniční léčba komunitní pneumonie.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

hos patienter 18 år och äldre beroende på indikation är behandlingsregimen: • samhällsförvärvad pneumoni:

Tchèque

u pacientů ve věku 18 let a více bude podle indikace tento léčebný režim:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Suédois

vid samhällsförvärvad pneumoni har effekten visats på ett begränsat antal patienter med riskfaktorer såsom pneumokockbakteremi eller ålder över 65 år. r in

Tchèque

s rizikovými faktory jako je pneumokoková bakteriémie nebo věk vyšší než 65 let.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Suédois

i fyra studier undersöktes effekterna på mild till måttlig samhällsförvärvad pneumoni, i två studier undersöktes akut sinuit, i två studier undersöktes akut exacerbation av kronisk bronkit och i två studier undersöktes tonsillofaryngit.

Tchèque

ve čtyřech studiích byly zkoumány jeho účinky u mírné až středně závažné komunitní pneumonie, ve dvou jeho účinky u akutní sinusitidy, ve dvou jeho účinky u akutní exacerbace chronické bronchitidy a ve dvou byly zkoumány jeho účinky u tonsilitidy nebo faryngitidy.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

kommittén slog därför fast att dess användning bör reserveras för behandling av samhällsförvärvad pneumoni, behandling av bronkit och sinuit när de orsakas av bakterier som är resistenta mot betalaktaman eller makrolida antibiotika, samt av tonsillofaryngit när dessa antibiotika inte kan användas.

Tchèque

proto výbor chmp rozhodl, že by použití přípravku ketek mělo být vyhrazeno k léčbě komunitní pneumonie, léčbě bronchitidy a sinusitidy, které jsou způsobeny bakteriemi rezistentními na beta- laktamová nebo makrolidová antibiotika, a tonzilitidy/ faryngitidy, když nemohou být použita tato antibiotika.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

ketek används för att behandla vuxna patienter med lindrig eller måttlig samhällsförvärvad pneumoni (en lunginflammation som man ådrar sig utanför sjukhusmiljön).

Tchèque

přípravek ketek se používá k léčbě dospělých s mírnou nebo středně závažnou získanou komunitní pneumonií (zápal plic, kterým se pacient nakazil mimo nemocnici).

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

hos patienter 18 år och äldre: • samhällsförvärvad pneumoni, mild eller måttlig (se avsnitt 4. 4). behandling av infektioner gre

Tchèque

u pacientů ve věku 18 let a starších: ní

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Suédois

i europeiska unionen (eu) är moxifloxacin filmdragerade tabletter indicerade för behandling av akut bakteriell sinusit, av akut exacerbation av kronisk bronkit och av samhällsförvärvad pneumoni, med undantag för svåra fall, med dosen 400 mg dagligen i 7 dagar vid akut bakteriell sinusit, i 5– 10 dagar vid akut exacerbation av kronisk bronkit och i 10 dagar vid samhällsförvärvad pneumoni.

Tchèque

moxifloxacin, potažené tablety, je v evropské unii určen k léčbě akutní bakteriální sinusitidy (abs), akutní exacerbace chronické bronchitidy (aecb) a komunitní pneumonie (cap) s výjimkou závažných případů, a to v dávkování 400 mg denně po 7 dní pro abs, 5– 10 dní pro aecb a 10 dní pro cap.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

samhällsförvärvade infektioner

Tchèque

infekce získané v komunitě

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,329,571 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK