Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
skottsäkra plagg
ochranné antibalistické oděvy
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ex 40.11 skottsäkra däck
ex 40.11 neprůstřelné pneumatiky
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
skyddsvästar, skottsäkra och/eller med skydd mot stickvapen.
neprůstřelné vesty poskytující ochranu proti střelbě nebo bodnutí;
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
den är inte tillämplig på glas till belysning, ljussignalanordningar och instrumentpanel samt särskilda skottsäkra glas.
3 — směrnice komise 2001/92/es ze dne 30. října 2001, kterou se přizpůsobuje technickému pokroku směrnice rady 92/22/ehs o bezpečnostním zasklení a zasklívacích materiálech motorových vozidel a jejich přípojných vozidel a směrnice rady 70/156/ehs o schvalování typu motorových vozidel a jejich přípojných vozidel (Úř. věst. l 291, s. 24; zvl. vyd. 07/06, s. 3).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
skott- och/eller splittersäkra hjälmar, kravallpolishjälmar, kravallpolissköldar och skottsäkra sköldar.
neprůstřelné přilby nebo přilby s ochranou proti šrapnelům, policejní přilby, ochranné štíty a neprůstřelné štíty.
Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) skydd för luftfyllda däck som utformats särskilt för att vara skottsäkra eller så att däcken kan fungera utan luft i.
a) pláště pneumatik speciálních typů, konstruované jako neprůstřelné nebo schopné další jízdy i po úniku tlaku;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :
skyddsdräkter, inbegripet skottsäkra västar och militärhjälmar, som tillfälligt exporteras till liberia av förenta nationernas personal, mediernas företrädare samt humanitär personal och biståndsarbetare och åtföljande personal, enbart för deras personliga bruk.
ochranné oděvy, včetně neprůstřelných vest a vojenských přileb, dočasně vyvážené do libérie zaměstnanci osn, zástupci sdělovacích prostředků a pracovníky humanitárních a rozvojových organizací a doprovodným personálem pouze pro jejich osobní potřebu;
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
artikel 1 skall inte heller tillämpas på skyddsdräkter, inbegripet skottsäkra västar och militära hjälmar, som tillfälligt exporteras till somalia av förenta nationernas personal, företrädare för medierna samt biståndsarbetare och åtföljande personal enbart för deras personliga bruk.
Článek 1 se dále nevztahuje na ochranné oděvy, včetně neprůstřelných vest a vojenských přileb, dočasně vyvážených do somálska zaměstnanci organizace spojených národů, zástupci sdělovacích prostředků a humanitárními a rozvojovými pracovníky a doprovodným personálem pouze pro jejich osobní potřebu.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
tillhandahållande av finansiering eller ekonomiskt eller tekniskt bistånd, förmedlingstjänster och andra tjänster som rör fordon som inte är stridsfordon och som har tillverkats för att vara skottsäkra eller utrustats med sådant material och endast är avsedda som skydd för eu:s och dess medlemsstaters personal i republiken guinea.
poskytnutí financování, finanční pomoci, technické pomoci, zprostředkovatelských služeb a jiných služeb souvisejících s nebojovými vozidly vyrobenými za použití materiálů, jež poskytují balistickou ochranu, nebo těmito materiály vybavenými, která jsou určena výhradně k ochraně zaměstnanců evropské unie a jejích členských států v guinejské republice.
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
artiklarna 2 och 3 skall inte tillämpas på skyddsdräkter, inbegripet skottsäkra västar och militärhjälmar, som tillfälligt exporteras till uzbekistan av förenta nationernas, europeiska unionens, gemenskapens eller dess medlemsstaters personal, företrädare för medierna samt biståndsarbetare och åtföljande personal och som är avsedda enbart för deras personliga bruk.
Články 2 a 3 se nevztahují na ochranné oděvy, včetně neprůstřelných vest a vojenských přileb, dočasně vyvážené do uzbekistánu zaměstnanci osn, zaměstnanci evropské unie, společenství nebo jeho členských států, zástupci sdělovacích prostředků a pracovníky humanitárních a rozvojových organizací a doprovodným personálem pouze pro jejich osobní potřeby.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :