Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
detta sade han, när han undervisade i synagogan i kapernaum.
İsa bu sözleri kefarnahumda havrada öğretirken söyledi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
när de som voro i synagogan hörde detta, uppfylldes de alla av vrede
havradakiler bu sözleri duyunca öfkeden kudurdular.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
och i synagogan höll han var sabbat samtal och övertygade både judar och greker.
pavlus, her Şabat günü havrada tartışarak hem yahudileri hem grekleri ikna etmeye çalışıyordu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ty han har vårt folk kärt, och det är han som har byggt synagogan åt oss.»
Çünkü ulusumuzu seviyor. havramızı yaptıran da kendisidir.››
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
och i synagogan var en man som var besatt av en oren ond ande. denne ropade med hög röst:
havrada cinli, içinde kötü ruh olan bir adam vardı. adam yüksek sesle, ‹‹ey nasıralı İsa, bırak bizi! bizden ne istiyorsun?›› diye bağırdı. ‹‹bizi mahvetmeye mi geldin? senin kim olduğunu biliyorum, tanrının kutsalısın sen!››
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
på en annan sabbat hände sig att han gick in i synagogan och undervisade. där var då en man vilkens högra hand var förvissnad.
bir başka Şabat günü İsa havraya girmiş öğretiyordu. orada sağ eli sakat bir adam vardı.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men själva foro de vidare från perge och kommo till antiokia i pisidien. och på sabbatsdagen gingo de in i synagogan och satte sig där.
onlar pergeden yollarına devam ederek pisidya sınırındaki antakyaya geçtiler. Şabat günü havraya girip oturdular.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
därefter gick han in i synagogan; och under tre månader samtalade han där, frimodigt och övertygande, med dem om guds rike.
havraya giren pavlus cesaretle konuşmaya başladı. Üç ay boyunca oradakilerle tartışıp durdu, onları tanrının egemenliği konusunda ikna etmeye çalıştı.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men han stod upp och gick ut ur synagogan och kom in i simons hus. och simons svärmoder var ansatt av en svår feber, och de bådo honom för henne.
İsa havradan ayrılarak simunun evine gitti. simunun kaynanası hastaydı, ateşler içindeydi. onun için İsadan yardım istediler.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dock funnos jämväl bland rådsherrarna många som trodde på honom; men för fariséernas skulle ville de icke bekänna det, för att de icke skulle bliva utstötta ur synagogan.
bununla birlikte, önderlerin bile birçoğu İsaya iman etti. ama ferisiler yüzünden, havra dışı edilmemek için iman ettiklerini açıkça söylemediler.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
detta sade hans föräldrar, därför att de fruktade judarna; ty judarna hade redan kommit överens om att den som bekände jesus vara messias, han skulle utstötas ur synagogan.
yahudi yetkililerden korktukları için böyle konuştular. Çünkü yetkililer, İsanın mesih olduğunu açıkça söyleyeni havra dışı etmek için aralarında sözbirliği etmişlerdi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
han begynte ock att frimodigt tala i synagogan. när priscilla och akvila hörde honom, togo de honom till sig och undervisade honom grundligare om »guds väg».
havrada cesaretle konuşmaya başladı. kendisini dinleyen priskilla ile akvila, onu yanlarına alarak tanrı yolunu ona daha doğru biçimde açıkladılar.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jesus svarade honom: »jag har öppet talat för världen, jag har alltid undervisat i synagogan eller i helgedomen, på ställen där alla judar komma tillsammans; hemligen har jag intet talat.
İsa onu şöyle yanıtladı: ‹‹ben söylediklerimi dünyaya açıkça söyledim. her zaman bütün yahudilerin toplandıkları havralarda ve tapınakta öğrettim. gizli hiçbir şey söylemedim.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :