Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ty se, konungarna församlade sig, tillhopa drogo de fram.
bakuthi ukubona, abakhuluma; bakhwankqa, babaleka buphuthuphuthu;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
genom mig regera konungarna och stadga furstarna vad rätt är.
ookumkani banobukumkani ngam; nezidwangube zimisa ubulungisa ngam.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men de fem konungarna flydde och gömde sig i grottan vid mackeda.
basaba abo kumkani bahlanu, bazimela emqolombeni emakeda.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
när den allsmäktige förströr konungarna i landet, faller snö på salmon.»
yintaba kathixo intaba yasebhashan, yintaba encopho zininzi intaba yasebhashan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
och folken skola vandra i ditt ljus och konungarna i glansen som går upp över dig.
ziya kuhamba iintlanga zize ekukhanyeni kwakho, ookumkani beze ebumhlotsheni bokuthi chapha kwakho.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
det är sant, herre, att konungarna i assyrien hava förött folken och deras land.
okunene, yehova, ookumkani baseasiriya bazichithile iintlanga namazwe azo,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dig som giver seger åt konungarna, dig som frälste din tjänare david från det onda svärdet.
ulonika ookumkani usindiso, ulohlangula udavide umkhonzi wakhe ekreleni elinobubi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
det är sant, herre, att konungarna i assyrien hava förött alla länder såsom ock sitt eget land.
okunene, yehova, ookumkani baseasiriya baziphanzisile zonke iintlanga namazwe azo;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vid samma tid sände konung ahas bud till konungarna i assyrien, med begäran att de skulle hjälpa honom.
ngelo xesha ukumkani uahazi wathumela ke kookumkani baseasiriya ukuba baze kumnceda.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vidare alla konungar i tyrus, alla konungar i sidon och konungarna i kustländerna på andra sidan havet;
nookumkani bonke basetire, nookumkani bonke basetsidon, nookumkani bonke besiqhithi esiphesheya kolwandle;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
då sade josua: »Öppnen grottan och fören de fem konungarna till mig, ut ur grottan.»
wathi uyoshuwa, vulani umlomo womqolomba, nibakhuphe emqolombeni abaa kumkani bobahlanu, beze kum.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
då blev det inberättat för josua: »man har funnit de fem konungarna gömda i grottan till mackeda.»
kwaxelwa kuyoshuwa, kwathiwa, sibafumene ookumkani bobahlanu, bezimele emqolombeni emakeda.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men siddimsdalen var full av jordbecksgropar. och konungarna i sodom och gomorra måste fly och föllo då i dessa, och de som kommo undan flydde till bergsbygden.
ke intili yasesidim yaye iyimingxuma yodwa yebhitumene; basaba ookumkani, owasesodom, nowasegomora, beyela khona, amasalela asabela entabeni.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du har nu hört vad konungarna i assyrien hava gjort med alla andra länder, huru de hava givit dem till spillo. och du skulle nu bliva räddad!
uyabona, ukuvile wena oko bakwenzayo ookumkani baseasiriya kumazwe onke, ukuba bawaphanzisa. uya kuhlangulwa na ke wena?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de äro nämligen onda andar som göra tecken, och som gå ut till konungarna i hela världen, för att samla dem till striden på guds, den allsmäktiges, stora dag.
kuba bangoomoya beedemon, besenza imiqondiso; abaphuma baye kubo ookumkani bomhlaba, nabelimiweyo liphela, ukubahlanganisela emfazweni yaloo mini inkulu kathixo, usomandla.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
var vagn som de hämtade upp från egypten och införde kostade sex hundra siklar silver, och var häst ett hundra femtio. sammalunda infördes ock genom deras försorg sådana till hetiternas alla konungar och till konungarna i aram.
baphuma nenqwelo eyiputa, bayithenga ngamakhulu amathandathu eeshekele zesilivere, nehashe ngekhulu elinamanci mahlanu. benjenjalo ke bona ngokwabo ukubathuthela amahashe ookumkani bonke bamaheti nookumkani bama-aram.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
då sade de: »det är blod! konungarna hava helt visst råkat i strid och därvid dräpt varandra. nu till plundring, moab!»
athi, ligazi le nto; ookumkani bachithene bodwa, babulalana. nalo ke ixhoba, mowabhi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de gjorde så och förde de fem konungarna ut till honom ur grottan: konungen i jerusalem, konungen i hebron, konungen i jarmut, konungen i lakis, och konungen i eglon.
benjenjalo ke; babakhupha emqolombeni, beza kuye abo kumkani bobahlanu, ukumkani waseyerusalem, nokumkani wasehebron, nokumkani waseyarmuti, nokumkani waselakishe, nokumkani nokumkani wase-eglon.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
båda konungarna skola hava ont i sinnet, där de sitta tillhopa vid samma bord, skola de tala lögn, men det skall icke hava någon framgång; ty ännu dröjer änden, intill den bestämda tiden.
ookumkani abo babini, iintliziyo zabo ziya kutsalela ekwenzeni ububi, bathethe amanga sithebeni sinye. akuyi kuba nampumelelo, kuba isiphelo sisaya exesheni elimisiweyo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de skola giva sig i strid med lammet; men lammet jämte de kallade och utvalda och trogna som följa det, skall övervinna dem, ty lammet är herrarnas herre och konungarnas konung.»
aba baya kwenza imfazwe nemvana. imvana iya kubeyisa, ngokuba ingunkosi kankosi, ingukumkani kakumkani; baya kweyisa nabo banayo, babiziweyo, banyuliweyo, bathembekileyo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :