Demander à Google

Vous avez cherché: usiwafanyie (Swahili - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Swahili

Anglais

Infos

Swahili

Basi usiwafanyie haraka.

Anglais

So be not impatient over them.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

Basi usiwafanyie haraka.

Anglais

So do not hurry against them.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

Basi usiwafanyie haraka.

Anglais

So make no haste against them (O Muhammad).

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

Basi usiwafanyie haraka.

Anglais

So, do not be hasty with them.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

Basi usiwafanyie haraka.

Anglais

Therefore, do not hasten (in seeking a scourge against them).

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

Basi usiwafanyie haraka. Sisi tunawahisabia idadi ya siku zao.

Anglais

(Muhammad), exercise patience; We have given them respite only for an appointed time.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

Basi usiwafanyie haraka. Sisi tunawahisabia idadi ya siku zao.

Anglais

So do not be impatient for them (O dear Prophet Mohammed – peace and blessings be upon him); We are only completing their number.* (* The number of days left for them or their evil deeds.)

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

Basi usiwafanyie haraka. Sisi tunawahisabia idadi ya siku zao.

Anglais

So do not make haste against them; indeed We are counting for them, a counting [down].

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

Basi usiwafanyie haraka. Sisi tunawahisabia idadi ya siku zao.

Anglais

So hasten thou not against them; We are only counting against them a counting. *Chapter: 19

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

Basi usiwafanyie haraka. Sisi tunawahisabia idadi ya siku zao.

Anglais

So hasten thou not against them; We are only numbering for them a number.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

Basi usiwafanyie haraka. Sisi tunawahisabia idadi ya siku zao.

Anglais

So make no haste against them, for We but count out to them a (limited) number (of days).

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

Basi usiwafanyie haraka. Sisi tunawahisabia idadi ya siku zao.

Anglais

So make no haste against them; We only count out to them a (limited) number (of the days of the life of this world and delay their term so that they may increase in evil and sins).

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

Basi usiwafanyie haraka. Sisi tunawahisabia idadi ya siku zao.

Anglais

So take no hasty action against them; their days are numbered.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

Basi usiwafanyie haraka. Sisi tunawahisabia idadi ya siku zao.

Anglais

Therefore be not in haste against them, We only number out to them a number (of days).

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

Basi usiwafanyie haraka. Sisi tunawahisabia idadi ya siku zao.

Anglais

Therefore, do not hasten (things) against them, for We count out to them a number,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

Basi subiri, kama walivyo subiri Mitume wenye stahmala kubwa, wala usiwafanyie haraka.

Anglais

(Muhammad), exercise patience as did the steadfast Messengers.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

Basi subiri, kama walivyo subiri Mitume wenye stahmala kubwa, wala usiwafanyie haraka.

Anglais

Be patient, as the Messengers of might were patient, and do not hasten it for them.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

Basi subiri, kama walivyo subiri Mitume wenye stahmala kubwa, wala usiwafanyie haraka.

Anglais

Bear thou then with patience even as the apostles, endued with resolution bear with patience, and seek not to hasten on for them.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

Basi subiri, kama walivyo subiri Mitume wenye stahmala kubwa, wala usiwafanyie haraka.

Anglais

Have patience, then, as had the steadfast Messengers before you; and be in no haste about them.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

Basi subiri, kama walivyo subiri Mitume wenye stahmala kubwa, wala usiwafanyie haraka.

Anglais

So be patient just as the resolute among the apostles were patient, and do not seek to hasten [the punishment] for them.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK