Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nasi hatukukutuma ila kuwa ni mbashiri na mwonyaji.
하나님이 그대를 보냄은 복 음을 전달하고 경고하기 위해서 라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nasi hatukukutuma ila uwe ni rehema kwa walimwengu wote.
하나님이 그대를 보냄은 만백성에게 자비를 베풀기 위해서라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
akipenda atakurehemuni, na akipenda atakuadhibuni. na hatukukutuma ili uwe mlinzi juu yao.
주님은 너희를 알고 계시니 그분이 원하실 때 너희에게 자비 를 베푸시며 그분이 원하실 때 너희에게 벌을 주시니라 하나님이 그대를 보냄은 그들을 보호하기 위함이 아니라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na kwa haki tumeiteremsha, na kwa haki imeteremka. na hatukukutuma ila uwe mbashiri na mwonyaji.
진리로서 하나님은 이것을 계시했나니 진리로써 그것이 왔노 라 하나님이 그대를 보냄은 복음 을 전달하고 경고하도록 함이라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na hatukukutuma ila kwa watu wote, uwe mbashiri, na mwonyaji. lakini watu wengi hawajui.
하나님이 그대를 보내매 만 인을 위한 복음자로 그리고 경고 자로써 보내거늘 그러나 많은 사 람들은 이를 알지 못하더라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mwenye kumt'ii mtume basi ndio amemt'ii mwenyezi mungu. na anaye kengeuka, basi sisi hatukukutuma wewe uwe ni mlinzi wao.
선지자에게 순종하는 자 곧 하나님께 순종하는 자라 만일 거 절한자 있더라도 하나님은 그대를감시인으로 보내지 아니했노라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :