Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
basi firauni akataka kuwafukuza katika nchi.
[pharaon] voulut donc les expulser du pays.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
basi herodia alimchukia sana yohane, akataka kumwua, asiweze.
hérodias était irritée contre jean, et voulait le faire mourir.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kristo alitupa uhuru akataka tubaki huru. basi, simameni imara wala msikubali tena kuwa chini ya nira ya utumwa.
c`est pour la liberté que christ nous a affranchis. demeurez donc fermes, et ne vous laissez pas mettre de nouveau sous le joug de la servitude.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
naye kuhani wa hekalu la zeu lililokuwa nje ya mji akaleta fahali na shada za maua mbele ya mlango mkuu wa mji, na pamoja na ule umati wa watu akataka kuwatambikia mitume.
le prêtre de jupiter, dont le temple était à l`entrée de la ville, amena des taureaux avec des bandelettes vers les portes, et voulait, de même que la foule, offrir un sacrifice.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lakini mfarisayo mmoja aitwaye gamalieli ambaye alikuwa mwalimu wa sheria na aliyeheshimika sana mbele ya watu wote, alisimama mbele ya lile baraza, akataka wale mitume watolewe nje kwa muda mfupi.
mais un pharisien, nommé gamaliel, docteur de la loi, estimé de tout le peuple, se leva dans le sanhédrin, et ordonna de faire sortir un instant les apôtres.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yanapo mfikia mauti mmoja wenu na akataka kutoa wasia, basi wawepo mashahidi wawili miongoni mwenu ambao ni waadilifu. na mnapo kuwa safarini, na msiba wa mauti ukakusibuni, basi washuhudie wengineo wawili wasio kuwa katika nyinyi.
quand la mort se présente à l'un de vous, le testament sera attesté par deux hommes intègres d'entre vous, ou deux autres, non des vôtres, si vous êtes en voyage dans le monde et que la mort vous frappe.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :