Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nilifanya hivyo kusudi imani yenu ipate kutegemea nguvu ya mungu, na si hekima ya binadamu.
למען אשר לא תהיה אמונתכם בחכמת בני אדם כי אם בגבורת אלהים׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kwa nini? kwa sababu walitegemea matendo yao badala ya kutegemea imani. walijikwaa juu ya jiwe la kujikwaa
ועל מה יען אשר לא מאמונה דרשוה כי אם ממעשים כי התנגפו באבן נגף׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
naam, tulikuwa kama watu waliohukumiwa kuuawa, ili tufundishwe kumtegemea mungu mwenye kuwafufua wafu, badala ya kutegemea nguvu zetu sisi wenyewe.
ואנחנו בלבבנו חרצנו לנו את המות למען לא נהיה בטחים בנפשנו כי אם באלהים המחיה את המתים׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lakini sasa, njia ya mungu ya kuwakubali watu kuwa waadilifu imekwisha dhihirishwa, tena bila kutegemea sheria. sheria na manabii hushuhudia jambo hili.
ועתה בבלי תורה צדקת אלהים לאור יצאה אשר העידו עליה התורה והנביאים׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kristo hakunituma kubatiza, bali kuhubiri habari njema; tena, niihubiri bila kutegemea maarifa ya hotuba za watu kusudi nguvu ya kifo cha kristo msalabani isibatilishwe.
כי לא שלחני המשיח לטבול כי אם לבשר לא בחכמת דברים למען אשר לא יהיה לריק צלב המשיח׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maana, kama urithi ya mungu inategemea sheria, basi, haiwezi kutegemea tena ahadi ya mungu. kumbe, lakini mungu alimkirimia abrahamu kwa sababu aliahidi.
כי אם תבוא הנחלה מתוך התורה לא תבוא עוד מתוך ההבטחה אבל את אברהם חנן האלהים על ידי הבטחה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :