Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
uwe mwangalifu basi mwanga ulio ndani yako usije ukawa giza.
על כן השמר לך פן יחשך האור אשר בקרבך׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yeye alikuwa chanzo cha uhai na uhai huo ulikuwa mwanga wa watu.
בו היו חיים והחיים היו אור בני האדם׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maana matokeo ya mwanga ni wema kamili, uadilifu na ukweli.
כי פרי הרוח כל מעשי חסד וצדק ואמת׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mimi ni mwanga, nami nimekuja ulimwenguni ili wote wanaoniamini wasibaki gizani.
אני באתי לאור אל העולם למען כל אשר יאמין בי לא ישב בחשך׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wale wenzangu waliuona ule mwanga lakini hawakusikia sauti ya yule aliyeongea nami.
והאנשים אשר אתי ראו את האור וייראו ואת קול המדבר אלי לא שמעו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wala si ajabu, maana hata shetani mwenyewe hujisingizia kuwa malaika wa mwanga!
ואיננו פלא הלא השטן גם הוא מתחפש למלאך האור׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
watu wa mataifa watatembea katika mwanga wake, na wafalme wa dunia watauletea utajiri wao.
והגוים ילכו לאורה ומלכי ארץ מביאים כבודם ותפארתם אליה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"ninyi ni mwanga wa ulimwengu! mji uliojengwa juu ya mlima hauwezi kufichika.
אתם אור העולם עיר ישבת על ההר לא תוכל להסתר׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ambaye alikuja kuwaambia watu juu ya huo mwanga. alikuja ili kwa ujumbe wake watu wote wapate kuamini.
הוא בא לעדות להעיד על האור למען יאמינו כלם על ידו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yohane alikuwa kama taa iliyokuwa ikiwaka na kuangaza, nanyi mlikuwa tayari kufurahia mwanga huo kwa kitambo.
הוא היה הנר הדלק והמאיר ואתם רציתם לשוש כשעה לאורו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kila mtu atendaye maovu anauchukia mwanga, wala haji kwenye mwanga, maana hapendi matendo yake maovu yamulikwe.
כי כל פעל עולה ישנא את האור ולא יבא לאור פן יוכחו מעשיו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kutokana na ule mwanga mkali sikuweza kuona na hivyo iliwabidi wale wenzangu kuniongoza kwa kunishika mkono mpaka nikafika damasko.
ואני לא יכלתי לראות מפני זהר האור ההוא והאנשים אשר אתי הוליכוני ביד ואבא לדמשק׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
basi, habari tuliyoisikia kwake yesu na tunayowahubirieni ndiyo hii: mungu ni mwanga na hamna giza lolote ndani yake.
וזאת היא השמועה אשר שמענו ממנו ונגד לכם כי האלהים אור הוא וכל חשך אין בו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"hakuna mtu anayewasha taa na kuifunika kwa pishi, bali huiweka juu ya kinara ili watu wanaoingia ndani wapate kuona mwanga.
אין מדליק נר אשר ישימהו בסתר או תחת האיפה כי אם על המנורה למען יראו באי הבית את אורו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ninalowaambieni ninyi katika giza, lisemeni katika mwanga; na jambo mlilosikia likinong'onezwa, litangazeni hadharani.
את אשר אני אמר לכם בחשך דברו באור ואשר ילחש לאזניכם השמיעו על הגגות׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vivyo hivyo, ni lazima mwanga wenu uangaze mbele ya watu, ili wayaone matendo yenu mema, wamtukuze baba yenu aliye mbinguni."
כן יאר אורכם לפני בני האדם למען יראו מעשיכם הטובים ושבחו את אביכים שבשמים׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
kwa hiyo, kila mliyosema gizani, watu watayasikia katika mwanga, na kila mliyonong'ona faraghani milango imefungwa, yatatangazwa juu ya nyumba.
לכן כל אשר דברתם בחשך באור ישמע ואת אשר לחשתם לאזן בחדרים קרא יקרא על הגגות׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yaani ilimpasa kristo ateseke na kuwa wa kwanza kufufuka kutoka wafu, ili atangaze kwamba mwanga wa ukombozi unawaangazia sasa watu wote, wayahudi na pia watu wa mataifa mengine."
כי המשיח מענה הוא וכי ראשון הוא לקמים מן המתים להפיץ אור בעם ובגוים׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
yeye peke yake anaishi milele, katika mwanga usioweza kukaribiwa na mtu. hakuna mtu aliyepata kumwona au awezaye kumwona. kwake iwe heshima na uwezo wa milele! amina.
אשר הוא לבדו חי וקים והוא הדר באור נשגב ואיש לא ראהו ולא יוכל לראונו ולו הכבוד וגבורת עולמים אמן׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yesu alipozungumza nao tena, aliwaambia, "mimi ndimi mwanga wa ulimwengu. anayenifuata mimi hatembei kamwe gizani, bali atakuwa na mwanga wa uzima."
ויסף ישוע וידבר אליהם לאמר אני אור העולם כל ההלך אחרי לא יתהלך בחשכה כי אור החיים יהיה לו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent