Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
siku atakapo ita mwitaji kuliendea jambo linalo chusha;
v den, kdy svolavatel zavolá k věci strašné,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
na hakika hao wanasema neno linalo chusha, na la uwongo.
a říkají tím věru slova zavrženíhodná a falešná.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
na tukawafuatishia laana katika dunia hii, na siku ya kiyama watakuwa miongoni mwa wanao chusha.
a způsobili jsme, aby je v životě pozemském pronásledovalo prokletí a v den zmrtvýchvstání budou mezi opovrženými.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
na hakika hao wanasema neno linalo chusha, na la uwongo. na mwenyezi mungu ni mwenye kughufiria, mwenye kusamehe.
ti z vás, kdož zapudí ženy své — ony nejsou matky jejich, neb matky jich jsou jen ty, jež porodily je! — zajisté mluví řeč špatnou a nepravdu: však bůh promíjející jest, odpouštějící!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :