Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
wakasema: usiogope. sisi tunakubashiria kijana mwenye ujuzi.
i pravili: "neboj se, vždyť my ti přinášíme zvěst radostnou o narození chlapce moudrého!"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
akasema: ikamate, wala usiogope! tutairudisha hali yake ya kwanza.
pravil bůh: "vezmi ji a neboj se, my vrátíme ji do podoby původní.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
wakasema: usiogope! hakika sisi tumetumwa kwa kaumu ya lut'.
i řekli: „neboj se, neboť my posláni jsme k lidu lotovu.“
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
malaika akamwambia, "usiogope maria, kwa maana mungu amekujalia neema.
i řekl jí anděl: neboj se, maria, nebo jsi nalezla milost u boha.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
wakasema: usiogope! sisi ni wagombanao wawili, mmoja wetu amemdhulumu mwenziwe.
i pravili: "neboj se, my dva jsme ve sporu a jeden z nás učinil příkoří druhému.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
basi alipoona mikono yao haimfikilii aliwatilia shaka, na akawaogopa. wakasema: usiogope!
když pak spatřil, že ruce jejich se po něm nevztahují, nelíbilo se mu to a pocítil strach před nimi.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
basi alipo mjia na akamsimulia visa vyake, alisema: usiogope; umekwisha okoka kwenye watu madhaalimu.
když mojžíš k němu přišel a vyprávěl mu příběh svůj, řekl tento: "neboj se, vždyť ses zachránil před lidem nespravedlivým."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
na tulimfunulia musa: toka usiku na waja wangu, na uwapigie njia kavu baharini. usikhofu kukamatwa, wala usiogope.
a vnukli jsme mojžíšovi: "vydej se za noci na cestu se služebníky mými a proraz jim cestu suchou v moři a stíháni se neboj a strach neměj!"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
siku moja usiku, bwana alimwambia paulo katika maono: "usiogope, endelea kuhubiri tu bila kufa moyo,
i řekl pán v noci u vidění pavlovi: neboj se, ale mluv a nemlč.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
wakasema: usiogope, wala usihuzunike. hakika sisi tutakuokoa wewe na ahali zako, ila mkeo aliye miongoni mwa watao kaa nyuma.
i pravili: "neboj se a nermuť se, vždyť my zachráníme tebe i rodinu tvou kromě ženy tvé, jež bude mezi těmi, kdož pozadu zůstanou.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
lakini malaika akamwambia, "zakariya, usiogope, kwa maana sala yako imesikilizwa, na elisabeti mkeo atakuzalia mtoto wa kiume, nawe utampa jina yohane.
i řekl jemu anděl: neboj se, zachariáši, neboť jest uslyšána modlitba tvá, a alžběta manželka tvá porodí tobě syna, a nazůveš jméno jeho jan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
na wajumbe wetu walipo mfikia lut'i, alihuzunika kwa ajili yao, na moyo uliona dhiki kwa ajili yao. wakasema: usiogope, wala usihuzunike.
a když přišli poslové naši k lotovi, trápil se ohledně jich a byl stísněn ohledně jich pro slabost rámě svého, však oni řekli: „neboj se a nermuť se, neboť my dojista zachráníme tebe i rodinu tvoji, vyjma ženy tvé, jež bude jednou z omeškalých.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
akasema: baba yangu anakwita akulipe ujira wa kutunyweshea. basi alipo mjia na akamsimulia visa vyake, alisema: usiogope; umekwisha okoka kwenye watu madhaalimu.
i přišla k němu jedna z žen, jdouc nesměle, a řekla: „otec můj zve tě, aby odměnil tě mzdou za to, žes napojil stáda naše.“ a když mojžíš přišel k němu a vyložil mu pŘÍbĚhy své, řekl (tento): „neboj se, neb zachránil's se před lidem nepravostným.“
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
basi, nilipomwona tu, nilianguka mbele ya miguu yake kama maiti. lakini yeye akaweka mkono wake wa kulia juu yangu, akasema, "usiogope! mimi ni wa kwanza na wa mwisho.
a jakž jsem jej uzřel, padl jsem k nohám jeho, jako mrtvý. i položil ruku svou pravou na mne, řka ke mně: neboj se. já jsem ten první i poslední,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent