Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
na timizeni vipimo na mizani kwa uadilifu.
Ölçme ve tartmayı tam bir dürüstlükle yerine getirin.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vya fedha safi kama kiyoo, wamevipima kwa vipimo.
billurları gümüş gibi parlaktır, onları ölçüp ölçüp dağıtırlar.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sema: hiyo ni vipimo vya nyakati kwa ajili ya watu na hija.
de ki o, insanlar ve hac ibadeti için bir zaman ölçüsüdür.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nyinyi hamna mungu ila yeye, wala msipunguze vipimo na mizani.
hem ölçü ve tartıyı eksik tutmayın!ben sizin bolluk içinde olduğunuzu görüyorum.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
muabuduni mwenyezi mungu. nyinyi hamna mungu ila yeye, wala msipunguze vipimo na mizani.
allah'a kulluk edin; o'ndan başka tanrınız yoktur. Ölçüyü tartıyı eksik tutmayın.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wanakuuliza khabarai ya miezi. sema: hiyo ni vipimo vya nyakati kwa ajili ya watu na hija.
sana yeni ayları sorarlarsa de ki: onlar, insanlara vakitlerini bildirir, hac zamanı da onlarla bilinir.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
timizeni vipimo na mizani kwa uadilifu wala msiwakhini watu vitu vyao; wala msieneze uovu katika nchi mkafanya uharibifu.
Ölçerken ve tartarken adaleti yerine getirin. halkın malına densizlik etmeyin ve yeryüzünde fesatçılık yaparak fenalık etmeyin."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
basi timizeni sawasawa vipimo na mizani, wala msiwapunje watu vitu vyao, wala msifanye uharibifu katika nchi, baada ya kuwa imekwisha tengenea.
halkın hakkını yemeyin. düzeltildikten sonra yeryüzünde bozgunculuk yapmayın.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na enyi watu wangu! timizeni vipimo na mizani kwa uadilifu wala msiwakhini watu vitu vyao; wala msieneze uovu katika nchi mkafanya uharibifu.
"ey halkım, ölçüyü ve tartıyı adaletle tam uygulayın. halkın hakkını eksik vermeyin ve yeryüzünde bozgunculuk yaparak kötülük işlemeyin."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
basi timizeni sawasawa vipimo na mizani, wala msiwapunje watu vitu vyao, wala msifanye uharibifu katika nchi, baada ya kuwa imekwisha tengenea. hivi ndivyo bora kwenu ikiwa nyinyi ni waumini.
Ölçü ve tartıyı tam yapın, insanların eşyasını eksik vermeyin, düzelttikten sonra yeryüzünde bozgunculuk etmeyin; inanıyorsanız bilin ki, bunlar sizin için hayırlıdır."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
na kwa watu wa madyana tulimtuma ndugu yao shua'ib. akasema: enyi watu wangu! muabuduni mwenyezi mungu. hamna mungu mwengine isipo kuwa yeye. imekwisha kufikieni hoja wazi kutoka kwa mola mlezi wenu. basi timizeni sawasawa vipimo na mizani, wala msiwapunje watu vitu vyao, wala msifanye uharibifu katika nchi, baada ya kuwa imekwisha tengenea. hivi ndivyo bora kwenu ikiwa nyinyi ni waumini.
medyen ahalisine de içlerinden biri olan Şuayb'ı gönderdik.“ey benim halkım!” dedi, “yalnız allah’a kulluk edin, sizin o’ndan başka tanrınız yoktur.İşte size rabbinizden açık delil geldi.”“artık ölçüyü, tartıyı tam yapın, insanların haklarını eksiltmeyin, halka haksızlık etmeyin, ülkede düzen sağlanmışken fesat çıkarıp huzuru bozmayın.böyle yapmanız sizin için daha iyidir. tabiî eğer inanırsanız. [83,1-6] {km, Çıkış 3,1; 2,18; sayılar 10,29}
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :