Vous avez cherché: kahit saan mag aral mona ako ng 6 months (Tagalog - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

English

Infos

Tagalog

kahit saan mag aral mona ako ng 6 months

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Anglais

Infos

Tagalog

mag aral ako ng ilocanos

Anglais

i will study ilocanos

Dernière mise à jour : 2021-07-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

nagising ako ng 6 am

Anglais

i woke up at 6 am yesterday

Dernière mise à jour : 2021-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

mag aral ako ng mabuti para maabot mo yung photograhy

Anglais

i will study hard so that you can reach the photograhy

Dernière mise à jour : 2021-12-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

mag aral ako ng mabuti para maging proud my parents

Anglais

i will study hard for my parents

Dernière mise à jour : 2021-06-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang hirap mag aral ng tagalong pero nag try ako ng best ko

Anglais

it's hard to study when no one is going to school

Dernière mise à jour : 2022-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

mag aral ako ng mabuti para sa asking pamilya at da sa king kinabukasan

Anglais

mag aral ako ng mabuti para sa asking kinabukasan at sa pamilya

Dernière mise à jour : 2024-01-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

inabot ako ng 6 na oras dahil sa traffic

Anglais

Dernière mise à jour : 2023-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

pumasok ako ng 6:30 ng umaga sa schoo

Anglais

Dernière mise à jour : 2020-11-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

nawalan ako ng gana mag aral

Anglais

hinayaan ko nlng

Dernière mise à jour : 2021-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

study first mona ako kasi nasaktan ako ng isang tao nanagpapasaya saken ng subta

Anglais

and accept me whole and not hurt

Dernière mise à jour : 2022-08-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

tinapos ko pang ang kontrato ko ng 6 months at lumipat ako ng nilang sale' s clerck sa sm department store

Anglais

i ended my contract 6 months and i moved their sale's clerck and sm department store

Dernière mise à jour : 2022-10-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

mag aral ako ng salita ng korean bigay mo ako ng panahon at oras ..saka nalang tayo magkita pag marunong na ako mag salita ng korean

Anglais

kapag natapos na ang disenteriya, magkikita kami.

Dernière mise à jour : 2020-10-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

gumising ako ng 6:00 nag ligpit agad ako ng higaan at nag hilakis pag ka tapos kopong mag hilamis ay nag walis nama ako

Anglais

english

Dernière mise à jour : 2023-09-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

patawad sa mga nasabi kung masasakit na salita kagabi nadala lang ako ng imusyon ko kasi gusto ko mag aral ng mabuti kinuha ako sa bicol para mag aral dito hindi para mag jowa

Anglais

i'm sorry for what was said if it was hurtful words last night my imagination just brought me because i want to study hard i was taken to bicol to study here not for jowa

Dernière mise à jour : 2023-10-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang kahiligan ko sa buhay ay mag aral ng mabuti upang maka pag tapos sa koleheyo at matustusan ko yung pangangailangan ng aking magulang at pangarap ko din maka bili ng sasakyan ma e treat ko sila kahit saan

Anglais

ang kahiligan ko sa buhay ay mag aral ng mabuti upang maka pag tapos sa koleheyo at matustusan ko yung pangangailangan ng aking magulang at pangarap ko din maka bili ng sasakyan ma e treat ko sila kahit saan

Dernière mise à jour : 2023-01-31
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

habang tayo ay nahaharap sa modular ay masasabi mo na mahihirapan kang mag aral dahil dika nakikita ng teacher mo kung tunay ka nga ba talaga ng nag aaral.kahit ganon ay kinakaya natin kahit mahirap kaya nag aaral ako ng mabuti at sinasabi ko sa sarili ko na "kaya mo yan"at masasabi kolang sa mga kaklase ko na mag aral kayo ng mabuti dahil ito lang ang susi para makaahon sa kahirapan

Anglais

while we are faced with the modular, you can say that it will be difficult for you to study because your teacher cannot see if you are really a student. even so, we can cope even if it is difficult, so i study hard and i tell myself that "you can do that" and i can tell my classmates to study hard because this is the only key to get out of poverty

Dernière mise à jour : 2021-10-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

ako nga pala c  28 years old pinanganak noong feb.28 1993  ika 3 sa 9 na magkakapatid dalaga .ang mga magulang ko ay sina elizar saclanas 51 years old pinanganak noong june 5  1970.pangingisda lang ang hanap buhay ng tatay ko at nag nanay ko nman ay c andrea saclanas 51 years old pinganak noong dec. 14 1970 sa bahay lang ang nanay ko.parihong  tubong probinsya ang tatay at nanay ko ang tatay ko ay taga cablalan glan, sarangani prov. at ang nanay ko ay taga  punsad burias glan sarangani prov. pero kasalukoyan ngayon nasa lugar ni mama kami naka tira at doon din kami lumaki. mahirap lang kami kasi kc c papa ko lang ang ngtatrabaho sa amin minsan tinutungan sya ng kapatid kung lalaki sa pangingisda. ang pangay kung kapatid na c carenlyn saclanas  ay may asawa na at isang anak at sa lugar na ng kanyang asawa sila tumira at ang pangalawa naman sa amin ang kuya ko na c elizar saclanas jr. kasalukuyang nasa general santos ngayon namamalagi kc doon ang trabaho nya sa isang maliit na salon bayad. tumulong din sya minsan sa mga magulang namin sa gastosin sa bahay. ako nman ang ika 3 ang ika 4 sa amin ay c marry ann  saclanas may asawa at 3 anak na din. ang pang 5 naman sa amin ay c maristel saclanas na ng working student ngayon para maka pag aral sa kursong guro. at ang ika 6 sa amin christian saclanas na may asawa na at sa bahay nakatira sya minsan ang kasama ni papa sa pangingisda.ang ika 7 nman na si queenie saclanas ay may asawa na din..ang ika 8 at 9 sa amin na si terrence saclanas at ivan saclanas ay parihong ng aral pa ngayon. napaka hirap ng buhay namin sa probinsya lalo na ang laki ng pamilya nmin pero gayon pa man masaya kami kahit na minsan. may mga problema pero sa awa ng diyos ay nakakayanan nmin.pero isang malaking babangot ang dumating sa pamilya ko noong time na nastroke c mama sa sakit na aneurysm noong july 19 2019 halos hindi pa kami tanggapin sa pribadong mga hospital kasi nga sa kawalan ng pera pero sa awa ng panginoon may isang hospital na tumanggap sa amin.at ginamot ang mama dalawang buwan din namalage c mama sa hospit at 9 days din syang nasa icu na akala namin ay hindi na talaga gagaling c mama pero sa awa ng diyos binigyan pa nya ang pangalawang buhay ang mama ko at problema nman nmin ay kung paano maiuwi c mama lalong na wala kaming pera kahit saan saan kami nanghiram ng  pera at huminge ng tulong sa gobyerno pero hindi parin sapat dahil sa laki ng bill  sa hospital na umabot ng 700,000 kaya huminge kami ng option kung paano namin mailabas ang mama at ang sabi ng hospital ay pwede kami mg garantor ng title ng lupa o di kaya bahay pero wala kami noon kaya ang gina tatay lumapit sya sa pinsan nya para hiramin ang title ng bahay at lupa ni tita ester at pumayag nman sya.kaya yon nga prenoseso ng hospital ang mga papel pina dead of sale ang title ng tita ester ko at nka uwi kami. at yan ang dahilan kung bakit ako ng abroad sa bansang para mabawi namin ang title ng  house and lot ng tita ester ko pero sa kasamaang palad hindi nagin madali ang pg abroad ko sa bansang

Anglais

by the way, i am 28 years old, born on feb. 28, 1993, 3rd out of 9 single sisters. my parents are elizar saclanas, 51 years old, born on june 5, 1970. my father and mother only make a living from fishing. nman ay c andrea saclanas 51 years old pinganak noong dec. 14 1970 my mother is only at home. my father and mother are both from the province and my father is from cablalan glan, sarangani prov. and my mother is from punsad burias glan sarangani prov. per

Dernière mise à jour : 2021-10-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,726,832,232 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK