Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
saan mo ipadala
Dernière mise à jour : 2024-03-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
saan mo ba gustong ipadala
Dernière mise à jour : 2023-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
saan mo
where did you get it
Dernière mise à jour : 2023-07-29
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
pasobrahan mo ipadala mo
pasobrahan mo ipadala mo
Dernière mise à jour : 2023-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kailan mo ipadala ang pera
when you send the money
Dernière mise à jour : 2020-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
saan mo gagamitin
saan mo gagamitin
Dernière mise à jour : 2024-09-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
kung saan mo nawala
kung saan ka nawala
Dernière mise à jour : 2022-12-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pwede mo ipadala sa western union
madam pwede nyo naman po ipadala sa western union
Dernière mise à jour : 2024-06-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
saan mo ako hinahalikan?
and you kiss me and i'm proud
Dernière mise à jour : 2020-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
saan mo ipapadala yung pera
where will you send the money
Dernière mise à jour : 2022-01-09
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
saan mo ba nkuha yan?
your dad
Dernière mise à jour : 2022-12-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kahit saan mo kami dalin
no matter where his feet take him
Dernière mise à jour : 2022-06-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pwede mo ipadala sa akin ang iyong pic presente
can u send me your pic i want to see you
Dernière mise à jour : 2020-03-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
saan mo nakita facebook ko
where did you see my fb
Dernière mise à jour : 2021-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
saan mo maawatan dayta ilocano
saan mo maawatan dayta ilocano
Dernière mise à jour : 2024-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: