Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ganito nila pinapagbago ang kanilang kaluwalhatian sa wangis ng baka na kumakain ng damo.
وابدلوا مجدهم بمثال ثور آكل عشب.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hindi ako kukuha ng baka sa iyong bahay, ni ng kambing na lalake sa iyong mga kawan.
لا آخذ من بيتك ثورا ولا من حظائرك اعتدة.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mapapalad kayo na nangaghahasik sa siping ng lahat na tubig, na nangagpapalakad ng mga paa ng baka at ng asno.
طوباكم ايها الزارعون على كل المياه المسرحون ارجل الثور والحمار
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kung saan walang baka, ang bangan ay malinis: nguni't ang karamihan ng bunga ay nasa kalakasan ng baka.
حيث لا بقر فالمعلف فارغ. وكثرة الغلة بقوة الثور.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sinomang tao sa sangbahayan ni israel, na pumatay ng baka, o kordero, o kambing sa loob ng kampamento, o pumatay sa labas ng kampamento,
كل انسان من بيت اسرائيل يذبح بقرا او غنما او معزى في المحلّة او يذبح خارج المحلّة
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yaong lahat na nagbubukas ng bahay-bata ay akin; at gayon din ang lahat ng hayop na lalake, ang panganay ng baka at ng tupa,
لي كل فاتح رحم. وكل ما يولد ذكرا من مواشيك بكرا من ثور وشاة.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
huwag kang maghahain sa panginoon mong dios ng baka o tupa, na may dungis o anomang kapintasan; sapagka't yao'y isang karumaldumal sa panginoon mong dios.
لا تذبح للرب الهك ثورا او شاة فيه عيب شيء ما رديء. لان ذلك رجس لدى الرب الهك
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at sinabi ng moab sa mga matanda sa madian, ngayon ay hihimuran ng karamihang ito yaong lahat na nasa palibot natin, gaya ng baka na humihimod sa damo sa parang. at si balac na anak ni zippor, ay hari sa moab ng panahong yaon.
فقال موآب لشيوخ مديان الآن يلحس الجمهور كل ما حولنا كما يلحس الثور خضرة الحقل. وكان بالاق بن صفّور ملكا لموآب في ذلك الزمان.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at pulot pukyutan, at mantekilya, at mga tupa, at keso ng baka para kay david, at sa bayan na kasama niya, upang kanin; sapagka't kanilang sinabi, ang bayan ay gutom, at pagod, at uhaw sa ilang.
وعسلا وزبدة وضأنا وجبن بقر لداود وللشعب الذي معه لياكلوا. لانهم قالوا الشعب جوعان ومتعب وعطشان في البرية
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.