Vous avez cherché: busog ako (Tagalog - Chinois (simplifié))

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Chinois (simplifié)

Infos

Tagalog

busog ako

Chinois (simplifié)

我饱了

Dernière mise à jour : 2020-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

busog

Chinois (simplifié)

chinese

Dernière mise à jour : 2023-09-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

busog na

Chinois (simplifié)

sabay sabay taong mabusog

Dernière mise à jour : 2024-06-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ako

Chinois (simplifié)

Dernière mise à jour : 2016-01-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ako.

Chinois (simplifié)

我啊

Dernière mise à jour : 2016-01-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ako? !

Chinois (simplifié)

我吗?

Dernière mise à jour : 2016-01-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

busog ka na

Chinois (simplifié)

睡觉

Dernière mise à jour : 2020-06-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ako den

Chinois (simplifié)

我爱你杰森

Dernière mise à jour : 2021-04-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

gwapo ako

Chinois (simplifié)

我帅

Dernière mise à jour : 2022-01-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sapagka't hindi ako titiwala sa aking busog, ni ililigtas man ako ng aking tabak.

Chinois (simplifié)

因 為 我 必 不 靠 我 的 弓 、 我 的 刀 也 不 能 使 我 得 勝

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

kaniyang iniakma ang kaniyang busog, at ginawa akong pinaka tanda sa pana.

Chinois (simplifié)

他 張 弓 將 我 當 作 箭 靶 子

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

kaniyang tatakasan ang sandatang bakal, at ang busog na tanso ay hihilagpos sa kaniya.

Chinois (simplifié)

他 要 躲 避 鐵 器 、 銅 弓 的 箭 要 將 他 射 透

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

aking dadaganan sila ng mga kasamaan; aking gugugulin ang aking busog sa kanila:

Chinois (simplifié)

我 要 將 禍 患 堆 在 他 們 身 上 、 把 我 的 箭 向 他 們 射 盡

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang mga busog ng mga makapangyarihang tao ay nasisira; at yaong nangatisod ay nabibigkisan ng kalakasan.

Chinois (simplifié)

勇 士 的 弓 都 已 折 斷 . 跌 倒 的 人 以 力 量 束 腰

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at aking sisirain ang iyong busog sa iyong kaliwa, at aking ihuhulog ang iyong pana sa iyong kanan.

Chinois (simplifié)

我 必 從 你 左 手 打 落 你 的 弓 、 從 你 右 手 打 掉 你 的 箭

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang mga anak ni ephraim, gayong may sakbat at may dalang mga busog, at nagsitalikod sa kaarawan ng pagbabaka.

Chinois (simplifié)

以 法 蓮 的 子 孫 、 帶 著 兵 器 、 拿 著 弓 、 臨 陣 之 日 、 轉 身 退 後

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sapagka't iyong patatalikurin sila, ikaw ay maghahanda ng iyong mga bagting ng busog laban sa mukha nila.

Chinois (simplifié)

你 必 使 他 們 轉 背 逃 跑 、 向 他 們 的 臉 搭 箭 在 弦

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo, narito, aking babaliin ang busog ng elam, ang pinakapangulo ng kaniyang kapangyarihan.

Chinois (simplifié)

萬 軍 之 耶 和 華 如 此 說 、 我 必 折 斷 以 攔 人 的 弓 、 就 是 他 們 為 首 的 權 力

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at sinabi ni eliseo sa kaniya, kumuha ka ng busog at mga pana: at siya'y kumuha ng busog at mga pana.

Chinois (simplifié)

以 利 沙 對 他 說 、 你 取 弓 箭 來 . 王 就 取 了 弓 箭 來

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at sa benjamin; si eliada na makapangyarihang lalaking matapang, at kasama niya ay dalawang daang libong may sakbat na busog at kalasag:

Chinois (simplifié)

便 雅 憫 族 、 是 大 能 的 勇 士 以 利 雅 大 、 率 領 拿 弓 箭 和 盾 牌 的 二 十 萬

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,790,052 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK