Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
at sinabi ng panginoon kay samuel, narito, gagawa ako ng isang bagay sa israel, na ang dalawang tainga ng bawa't isa na nakikinig ay magpapanting.
耶 和 華 對 撒 母 耳 說 、 我 在 以 色 列 中 必 行 一 件 事 、 叫 聽 見 的 人 都 必 耳 鳴
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaya't ganito ang sabi ng panginoon, ng dios ng israel, narito, aking dadalhin ang ganiyang kasamaan sa jerusalem at sa juda, na sinomang makabalita ay magpapanting ang dalawang tainga.
所 以 耶 和 華 以 色 列 的 神 如 此 說 、 我 必 降 禍 與 耶 路 撒 冷 和 猶 大 、 叫 一 切 聽 見 的 人 、 無 不 耳 鳴
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at iyong sabihin, inyong dinggin ang salita ng panginoon, oh mga hari sa juda, at mga nananahan sa jerusalem: ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo, ng dios ng israel, narito, ako'y magpaparating ng kasamaan sa dakong ito, na sinomang makarinig ay magpapanting ang mga pakinig.
說 、 猶 大 君 王 、 和 耶 路 撒 冷 的 居 民 哪 、 當 聽 耶 和 華 的 話 . 萬 軍 之 耶 和 華 以 色 列 的 神 如 此 說 、 我 必 使 災 禍 臨 到 這 地 方 、 凡 聽 見 的 人 都 必 耳 鳴
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :