Vous avez cherché: mga hiram na salita mula sa mga... (Tagalog - Chinois (simplifié))

Tagalog

Traduction

mga hiram na salita mula sa mga tsino

Traduction

Chinois (simplifié)

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Chinois (simplifié)

Infos

Tagalog

mga hiram na salita mula sa mga tsino

Chinois (simplifié)

agila

Dernière mise à jour : 2016-06-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

mga hiram na salita sa intsik

Chinois (simplifié)

tseke

Dernière mise à jour : 2023-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

hindi ako tumatanggap ng kaluwalhatiang mula sa mga tao.

Chinois (simplifié)

我 不 受 從 人 來 的 榮 耀

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at ang mga sasakyang dagat naman ni hiram na nagsipagdala ng ginto mula sa ophir, ay nagsipagdala ng saganang kahoy na almug at mga mahalagang bato mula sa ophir.

Chinois (simplifié)

希 蘭 的 船 隻 從 俄 斐 運 了 金 子 來 、 又 從 俄 斐 運 了 許 多 檀 香 木 〔 或 作 烏 木 下 同 〕 和 寶 石 來

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at ilan sa mga fariseo na mula sa karamihan ay nangagsabi sa kaniya, guro, sawayin mo ang iyong mga alagad.

Chinois (simplifié)

眾 人 中 有 幾 個 法 利 賽 人 對 耶 穌 說 、 夫 子 、 責 備 你 的 門 徒 罷

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at mangalalaglag ang mga bituin mula sa langit, at magsisipangatal ang mga kapangyarihan sa mga langit.

Chinois (simplifié)

眾 星 要 從 天 上 墜 落 、 天 勢 都 要 震 動

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at nang marinig ni micheas na anak ni gemarias, na anak ni saphan, ang lahat na salita ng panginoon mula sa aklat,

Chinois (simplifié)

沙 番 的 孫 子 基 瑪 利 雅 的 兒 子 米 該 亞 、 聽 見 書 上 耶 和 華 的 一 切 話

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang salita na dumating kay jeremias na mula sa panginoon sa mga kaarawan ni joacim na anak ni josias, na hari sa juda, na nagsasabi,

Chinois (simplifié)

當 猶 大 王 約 西 亞 之 子 約 雅 敬 的 時 候 、 耶 和 華 的 話 臨 到 耶 利 米 說

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sapagka't ayon sa mga huling salita ni david ay nabilang ang mga anak ni levi, mula sa dalawangpung taong gulang na patanda.

Chinois (simplifié)

照 著 大 衛 臨 終 所 吩 咐 的 、 利 未 人 從 二 十 歲 以 外 的 、 都 被 數 點

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at ang ilan sa mga angkan ng mga anak ni coath ay may mga bayan sa kanilang mga hangganan na mula sa lipi ni ephraim.

Chinois (simplifié)

哥 轄 族 中 、 有 幾 家 在 以 法 蓮 支 派 的 地 中 也 得 了 城 邑

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at iyong igagawa sila ng mga salawal na lino, upang takpan ang laman ng kanilang kahubaran; mula sa mga balakang hanggang sa mga hita aabot.

Chinois (simplifié)

要 給 他 們 作 細 麻 布 褲 子 、 遮 掩 下 體 . 褲 子 當 從 腰 達 到 大 腿

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at ang mga anak ng mga mangaawit ay nagpipisan mula sa kapatagan ng palibot ng jerusalem, at mula sa mga nayon ng mga netophatita;

Chinois (simplifié)

歌 唱 的 人 、 從 耶 路 撒 冷 的 周 圍 、 和 尼 陀 法 的 村 莊 、 與 伯 吉 甲 、 又 從 迦 巴 和 押 瑪 弗 的 田 地 聚 集 . 因 為 歌 唱 的 人 、 在 耶 路 撒 冷 四 圍 、 為 自 己 立 了 村 莊

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

anim na araw nga bago magpaskua ay naparoon si jesus sa betania, na kinaroroonan ni lazaro, na ibinangon ni jesus mula sa mga patay.

Chinois (simplifié)

逾 越 節 前 六 日 、 耶 穌 來 到 伯 大 尼 、 就 是 他 叫 拉 撒 路 從 死 裡 復 活 之 處

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang iyong busog ay nahubarang lubos; ang mga panunumpa sa mga lipi ay tunay na salita. (selah) iyong pinuwangan ng mga ilog ang lupa.

Chinois (simplifié)

你 的 弓 全 然 顯 露 向 眾 支 派 所 起 的 誓 、 都 是 可 信 的 。 〔 細 拉 〕 你 以 江 河 分 開 大 地

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at tungkol sa mga tao ay kanilang ibinago sila sa mga bayan mula sa isang dulo ng hanganan ng egipto hanggang sa kabilang dulo,

Chinois (simplifié)

至 於 百 姓 、 約 瑟 叫 他 們 從 埃 及 這 邊 、 直 到 埃 及 那 邊 、 都 各 歸 各 城

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang mga anak ni benjamin naman ay nagsitahan mula sa geba, hanggang sa michmas at sa aia, at sa beth-el at sa mga nayon niyaon;

Chinois (simplifié)

便 雅 憫 人 、 從 迦 巴 起 、 住 在 密 抹 、 亞 雅 、 伯 特 利 、 和 屬 伯 特 利 的 鄉 村

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at kanilang pinasok ang hari sa looban; nguni't kanilang inilagay ang balumbon sa silid ni elisama na kalihim; at kanilang isinaysay ang lahat na salita sa mga pakinig ng hari.

Chinois (simplifié)

眾 首 領 進 院 見 王 、 卻 先 把 書 卷 存 在 文 士 以 利 沙 瑪 的 屋 內 . 以 後 將 這 一 切 話 說 給 王 聽

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at mula sa mga araw ni juan bautista hanggang ngayon, ang kaharian ng langit ay nagbabata ng karahasan, at kinukuha nang sapilitan ng mga taong mararahas.

Chinois (simplifié)

從 施 洗 約 翰 的 時 候 到 如 今 、 天 國 是 努 力 進 入 的 、 努 力 的 人 就 得 著 了

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

anak ng tao, manghula ka laban sa mga propeta ng israel na nanganghuhula, at sabihin mo sa kanila na nanganghuhula ng mula sa kanilang sariling puso, pakinggan ninyo ang salita ng panginoon:

Chinois (simplifié)

人 子 阿 、 你 要 說 豫 言 攻 擊 以 色 列 中 說 豫 言 的 先 知 、 對 那 些 本 己 心 發 豫 言 的 說 、 你 們 當 聽 耶 和 華 的 話

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang kaniyang labasan ay mula sa wakas ng mga langit, at ang kaniyang ligid ay sa mga wakas niyaon: at walang bagay na nakukubli sa pagiinit niyaon.

Chinois (simplifié)

他 從 天 這 邊 出 來 、 繞 到 天 那 邊 . 沒 有 一 物 被 隱 藏 不 得 它 的 熱 氣

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,906,614,445 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK