Vous avez cherché: pangalan ng babae (Tagalog - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

Chinese

Infos

Tagalog

pangalan ng babae

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Chinois (simplifié)

Infos

Tagalog

pangalan ng channel

Chinois (simplifié)

聊天室名称(_n)

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

kasarian ng babae

Chinois (simplifié)

feminine

Dernière mise à jour : 2014-06-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

pangalan ng diyos sa chinese

Chinois (simplifié)

神的中文名

Dernière mise à jour : 2022-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

c/pangalan ng chines rosemarie

Chinois (simplifié)

rosemarie

Dernière mise à jour : 2022-03-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

imbalidong pangalan ng programa: %s

Chinois (simplifié)

无效的搜寻请求

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ano ang pangalan ng chinese ano and sulat nila

Chinois (simplifié)

中文的名字是什么?

Dernière mise à jour : 2020-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

pangalan ng entity '%s' ay hindi kilala

Chinois (simplifié)

未知的实体名“%-.*s”

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

maganda pati ang rack. isa sa mga paborito kong parte ng babae.

Chinois (simplifié)

胸部也好看,我最喜欢女生的胸部了

Dernière mise à jour : 2016-01-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento sa loob ng pangalan ng attribute

Chinois (simplifié)

文档在属性名中意外结束

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

hindi tanggap ang karakter '%s' sa loob ng pangalan ng entity

Chinois (simplifié)

“%s”不是有效的名称

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

taong ipinanganak ng babae ay sa kaunting araw, at lipos ng kabagabagan.

Chinois (simplifié)

人 為 婦 人 所 生 、 日 子 短 少 、 多 有 患 難

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at nang kanilang marinig ito, ay nangapabautismo sila sa pangalan ng panginoong jesus.

Chinois (simplifié)

他 們 聽 見 這 話 、 就 奉 主 耶 穌 的 名 受 洗

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sinabi sa kaniya ng babae, ginoo, napaghahalata kong ikaw ay isang propeta.

Chinois (simplifié)

婦 人 說 、 先 生 、 我 看 出 你 是 先 知

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

aking ihahandog sa iyo ang hain na pasalamat, at tatawag ako sa pangalan ng panginoon.

Chinois (simplifié)

我 要 以 感 謝 為 祭 獻 給 你 、 又 要 求 告 耶 和 華 的 名

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

eh kung ibibigay mo sa amin ang pangalan ng kliente, baka puwede naming hanapin siya doon.

Chinois (simplifié)

那能不能给我们个客户的名字,我们也可以自己查

Dernière mise à jour : 2016-01-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

di-valid na sero-haba sa pag-uri-uriing na pangalan ng patakaran

Chinois (simplifié)

无效零长度排序策略名

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

tungkol sa salita na iyong sinalita sa amin sa pangalan ng panginoon, hindi ka namin didinggin.

Chinois (simplifié)

論 到 你 奉 耶 和 華 的 名 向 我 們 所 說 的 話 、 我 們 必 不 聽 從

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

hindi tanggap ang karakter '%s' sa loob ng pangalan ng entityparse-me-harder

Chinois (simplifié)

错误:%s 不是有效的唯一总线名。 parse-me-harder

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at kanilang tinawag ang pangalan ng dakong yaon na bochim; at sila'y naghain doon sa panginoon.

Chinois (simplifié)

於 是 給 那 地 方 起 名 叫 波 金 〔 就 是 哭 的 意 思 〕 . 眾 人 在 那 裡 向 耶 和 華 獻 祭

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at ang ipinangalan niya sa dakong yaon ay betel: datapuwa't ang pangalan ng bayan nang una ay luz.

Chinois (simplifié)

他 就 給 那 地 方 起 名 、 叫 伯 特 利 . 〔 就 是   神 殿 的 意 思 〕 但 那 地 方 起 先 名 叫 路 斯

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,025,446,090 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK