Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ikaw ang liwanag ko
난 그냥 일찍
Dernière mise à jour : 2019-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ikaw ang buhay ko j
mahal kita
Dernière mise à jour : 2019-08-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ikaw ang nasa puso at isipan ko
korean
Dernière mise à jour : 2019-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ikaw ang pahinga sa mundong nakakapagod
Dernière mise à jour : 2024-01-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ano sa korea ang ikaw ang buhay ko
buhay ko
Dernière mise à jour : 2024-08-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
at kami'y nagsisisampalataya at nakikilala namin na ikaw ang banal ng dios.
우 리 가 주 는 하 나 님 의 거 룩 하 신 자 신 줄 믿 고 알 았 삽 나 이 다
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ikaw ang aking hari, oh dios: magutos ka ng kaligtasan sa jacob.
하 나 님 이 여, 주 는 나 의 왕 이 시 니 야 곱 에 게 구 원 을 베 푸 소
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kausapin ko ang akong kuya at ipapaliwanag ko ang lahat na nagmamahalan kami di nya ako lulukuhin baka sa ganung paraan niya matanggap ang taong nagpapasaya at bumubuo ng buhay ko
i will talk to my brother and i will explain everything that we love
Dernière mise à jour : 2022-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ikaw ang kublihan kong dako at kalasag ko: ako'y umaasa sa iyong salita.
내 눈 을 돌 이 켜 허 탄 한 것 을 보 지 말 게 하 시 고 주 의 도 에 나 를 소 성 케 하 소
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
huwag mong ibuhos lahat ng tulong sa iyong kapwa dahil kapag ikaw ang nawalan walang ibang tutulong sayo kundi ang sarili mo
do not pour out all help to your neighbor because when you lose no one else will help you but yourself
Dernière mise à jour : 2022-08-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
at ang manunukso ay dumating at nagsabi sa kaniya, kung ikaw ang anak ng dios, ay ipagutos mo na ang mga batong ito ay maging mga tinapay.
시 험 하 는 자 가 예 수 께 나 아 가 서 가 로 되 ` 네 가 만 일 하 나 님 의 아 들 이 어 든 명 하 여 이 돌 들 이 떡 덩 이 가 되 게 하 라
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bago nalabas ang mga bundok, o bago mo nilikha ang lupa at ang sanglibutan, mula nga ng walang pasimula hanggang sa walang hanggan, ikaw ang dios.
산 이 생 기 기 전, 땅 과 세 계 도 주 께 서 조 성 하 시 기 전 곧 영 원 부 터 영 원 까 지 주 는 하 나 님 이 시 니 이
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
at tinanong siya ni pilato, na nagsasabi, ikaw baga ang hari ng mga judio? at sumagot siya at sinabi, ikaw ang nagsasabi.
빌 라 도 가 예 수 께 물 어 가 로 되 ` 네 가 유 대 인 의 왕 이 냐 ?' 대 답 하 여 가 라 사 대 ` 네 말 이 옳 도 다
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
at tinanong niya sila, datapuwa't ano ang sabi ninyo kung sino ako? sumagot si pedro at nagsabi sa kaniya, ikaw ang cristo.
또 물 으 시 되 ` 너 희 는 나 를 누 구 라 하 느 냐 ?' 베 드 로 가 대 답 하 여 가 로 되 ` 주 는 그 리 스 도 시 니 이 다' 하
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
at sinabi niya sa kaniya, kung ngayo'y nakasumpong ako ng biyaya sa iyong paningin, ay bigyan mo nga ako ng isang tanda, na ikaw ang nakikipagusap sa akin.
기 드 온 이 그 에 게 대 답 하 되 ` 내 가 주 께 은 혜 를 얻 었 사 오 면 나 와 말 씀 하 신 이 가 주 되 시 는 표 징 을 내 게 보 이 소 서
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ruben, ikaw ang aking panganay, ang aking kapangyarihan, at siyang pasimula ng aking kalakasan; siyang kasakdalan ng kamahalan, at siyang kasakdalan ng kapangyarihan.
르 우 벤 아 너 는 내 장 자 요 나 의 능 력 이 요 나 의 기 력 의 시 작 이 라 위 광 이 초 등 하 고 권 능 이 탁 월 하 도 다 마
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
at si judas, na sa kaniya'y nagkanulo, ay sumagot at nagsabi, ako baga, rabi? sinabi niya sa kaniya, ikaw ang nagsabi.
예 수 를 파 는 유 다 가 대 답 하 여 가 로 되 ` 랍 비 여 내 니 이 까 ?' 대 답 하 시 되 네 가 말 하 였 도 다 하 시 니
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
at sabihin mo sa tiro, oh ikaw na tumatahan sa pasukan sa dagat, na ikaw ang mangangalakal sa mga bansa sa maraming pulo, ganito ang sabi ng panginoong dios: ikaw, oh tiro, nagsabi, ako'y sakdal sa kagandahan.
너 는 두 로 를 향 하 여 이 르 기 를 바 다 어 귀 에 거 하 여 여 러 섬 백 성 과 통 상 하 는 자 여 주 여 호 와 의 말 씀 에 두 로 야 네 가 말 하 기 를 나 는 온 전 히 아 름 답 다 하 였 도
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: