Vous avez cherché: kamahalan (Tagalog - Coréen)

Tagalog

Traduction

kamahalan

Traduction

Coréen

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Coréen

Infos

Tagalog

kamahalan

Coréen

명품

Dernière mise à jour : 2018-03-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

kalakasan at kamahalan ay siyang kaniyang suot. at kaniyang tinatawanan ang panahong darating.

Coréen

능 력 과 존 귀 로 옷 을 삼 고 후 일 을 웃 으

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

karangalan at kamahalan ay nasa harap niya: kalakasan at kagandahan ay nasa kaniyang santuario.

Coréen

존 귀 와 위 엄 이 그 앞 에 있 으 며 능 력 과 아 름 다 움 이 그 성 소 에 있 도

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sa maluwalhating kamahalan ng iyong karangalan, at sa iyong mga kagilagilalas na mga gawa, magbubulay ako.

Coréen

주 의 존 귀 하 고 영 광 스 러 운 위 엄 과 주 의 기 사 를 나 는 묵 상 하 리 이

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang kaniyang kaluwalhatian ay dakila sa iyong pagliligtas: karangalan at kamahalan ay inilalagay mo sa kaniya.

Coréen

주 의 구 원 으 로 그 영 광 을 크 게 하 시 고 존 귀 와 위 엄 으 로 저 에 게 입 히 시 나 이

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

upang ipabatid sa mga anak ng mga tao ang kaniyang mga makapangyarihang gawa, at ang kaluwalhatian ng kamahalan ng kaniyang kaharian.

Coréen

주 의 능 하 신 일 과 주 의 나 라 의 위 엄 의 영 광 을 인 생 에 게 알 게 하 리 이

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

pumasok ka sa malaking bato, at magkubli ka sa alabok, sa kakilabutan sa panginoon, at sa kaluwalhatian ng kaniyang kamahalan.

Coréen

너 희 는 바 위 틈 에 들 어 가 며 진 토 에 숨 어 여 호 와 의 위 엄 과 그 광 대 하 심 의 영 광 을 피 하

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

purihin mo ang panginoon, oh kaluluwa ko. oh panginoon kong dios ikaw ay totoong dakila; ikaw ay nabibihisan ng karangalan at kamahalan.

Coréen

내 영 혼 아 여 호 와 를 송 축 하 라 여 호 와 나 의 하 나 님 이 여, 주 는 심 히 광 대 하 시 며 존 귀 와 권 위 를 입 으 셨 나 이

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

oh ikaw na hari, ang kataastaasang dios, nagbigay kay nabucodonosor na iyong ama ng kaharian, at kadakilaan, at kaluwalhatian, at kamahalan:

Coréen

왕 이 여 지 극 히 높 으 신 하 나 님 이 왕 의 부 친 느 부 갓 네 살 에 게 나 라 와 큰 권 세 와 영 광 과 위 엄 을 주 셨

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang mga ito ay maglalakas ng kanilang tinig, sila'y magsisihiyaw; dahil sa kamahalan ng panginoon ay nagsisihiyaw sila ng malakas mula sa dagat.

Coréen

무 리 가 소 리 를 높 여 부 를 것 이 며 여 호 와 의 위 엄 을 인 하 여 바 다 에 서 부 터 크 게 외 치 리

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

magpakita man ng awa sa masama, hindi rin siya matututo ng katuwiran; sa lupain ng katuwiran ay gagawa siyang may kamalian, at hindi niya mapapansin ang kamahalan ng panginoon.

Coréen

악 인 은 은 총 을 입 을 지 라 도 의 를 배 우 지 아 니 하 며 정 직 한 땅 에 서 불 의 를 행 하 고 여 호 와 의 위 엄 을 돌 아 보 지 아 니 하 는 도

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

aking inutusan ang aking mga itinalaga, oo, aking tinawag ang aking mga makapangyarihang lalake dahil sa aking galit, sa makatuwid baga'y ang nangagagalak sa aking kamahalan.

Coréen

내 가 나 의 거 룩 히 구 별 한 자 에 게 명 하 고 나 의 위 엄 을 기 뻐 하 는 용 사 들 을 불 러 나 의 노 를 풀 게 하 였 느 니

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at ang iyong kabantugan ay nangalat sa gitna ng mga bansa dahil sa iyong kagandahan; sapagka't naging sakdal dahil sa aking kamahalan na aking inilagay sa iyo, sabi ng panginoong dios.

Coréen

네 화 려 함 을 인 하 여 네 명 성 이 이 방 인 중 에 퍼 졌 음 은 내 가 네 게 입 힌 영 화 로 네 화 려 함 이 온 전 함 이 니 라 나 주 여 호 와 의 말 이 니

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at sinabi ng hari, anong karangalan at kamahalan ang nagawa kay mardocheo sa bagay na ito? nang magkagayo'y sinabi ng mga lingkod ng hari na nagsisipaglingkod sa kaniya, walang anomang nagawa sa kaniya.

Coréen

왕 이 가 로 되 ` 이 일 을 인 하 여 무 슨 존 귀 와 관 작 을 모 르 드 개 에 게 베 풀 었 느 냐 ?' 시 신 이 대 답 하 되 ` 아 무 것 도 베 풀 지 아 니 하 였 나 이 다

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at siya'y titindig, at magpapakain ng kaniyang kawan sa kalakasan ng panginoon, sa kamahalan ng pangalan ng panginoon niyang dios: at sila'y mananatili; sapagka't ngayon siya'y magiging dakila hanggang sa mga wakas ng lupa.

Coréen

그 가 여 호 와 의 능 력 과 그 하 나 님 여 호 와 의 이 름 의 위 엄 을 의 지 하 고 서 서 그 떼 에 게 먹 여 서 그 들 로 안 연 히 거 하 게 할 것 이 라 이 제 그 가 창 대 하 여 땅 끝 까 지 미 치 리

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,941,702,333 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK