Vous avez cherché: ng dahil sainyo (Tagalog - Coréen)

Tagalog

Traduction

ng dahil sainyo

Traduction

Coréen

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Coréen

Infos

Tagalog

ang leon na pinaka matapang sa mga hayop, at hindi humihiwalay ng dahil sa kanino man;

Coréen

곧 짐 승 중 에 가 장 강 하 여 아 무 짐 승 앞 에 서 도 물 러 가 지 아 니 하 는 사 자

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

kung nakikisalo ako na may pagpapasalamat, bakit ako'y aalipustain ng dahil sa aking ipinagpapasalamat?

Coréen

만 일 내 가 감 사 함 으 로 참 예 하 면 어 찌 하 여 내 가 감 사 하 다 하 는 것 에 대 하 여 비 방 을 받 으 리

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at sinabi niya sa kanila, ginawa ang sabbath ng dahil sa tao, at di ang tao ng dahil sa sabbath:

Coréen

또 가 라 사 대 안 식 일 은 사 람 을 위 하 여 있 는 것 이 요 사 람 이 안 식 일 을 위 하 여 있 는 것 이 아 니

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

kayo'y mga anak ng panginoon ninyong dios: huwag kayong magkukudlit, ni magpapakakalbo sa pagitan ng inyong mga mata, ng dahil sa patay.

Coréen

너 희 는 너 희 하 나 님 여 호 와 의 자 녀 니 죽 은 자 를 위 하 여 자 기 몸 을 베 지 말 며 눈 썹 사 이 이 마 위 의 털 을 밀 지 말

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

datapuwa't kung mangagbata kayo ng dahil sa katuwiran ay mapapalad kayo: at huwag kayong mangatakot sa kanilang pangtakot, o huwag kayong mangagulo;

Coréen

그 러 나 의 를 위 하 여 고 난 을 받 으 면 복 있 는 자 니 저 희 의 두 려 워 함 을 두 려 워 말 며 소 동 치 말

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

talastasin mo nga na hindi ibinibigay sa iyo ng panginoon mong dios ang mabuting lupaing ito upang ariin ng dahil sa iyong katuwiran; sapagka't ikaw ay isang bayang matigas ang ulo.

Coréen

그 러 므 로 네 가 알 것 은 네 하 나 님 여 호 와 께 서 네 게 이 아 름 다 운 땅 을 기 업 으 로 주 신 것 이 네 의 로 움 을 인 함 이 아 니 니 라 너 는 목 이 곧 은 백 성 이 니

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ibinigay ko sa kaniya ang lupain ng egipto na pinakaganti sa kaniya dahil sa kaniyang ipinaglingkod, sapagka't sila'y nagsipagpagal ng dahil sa akin, sabi ng panginoong dios.

Coréen

그 들 의 수 고 는 나 를 위 하 여 함 인 즉 그 보 수 로 내 가 애 굽 땅 을 그 에 게 주 었 느 니 라 나 주 여 호 와 의 말 이 니

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

hindi kayo inibig ng panginoon, ni pinili kayo ng dahil sa kayo'y marami sa bilang kay sa alin mang bayan; sapagka't kayo ang pinakamaliit sa lahat ng mga bayan:

Coréen

여 호 와 께 서 너 희 를 기 뻐 하 시 고 너 희 를 택 하 심 은 너 희 가 다 른 민 족 보 다 수 효 가 많 은 연 고 가 아 니 라 너 희 는 모 든 민 족 중 에 가 장 적 으 니

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at sa lumabis sa langis na nasa kaniyang kamay, ay maglalagay ang saserdote sa ibabaw ng pingol ng kanang tainga niyaong lilinisin, at sa daliring hinlalaki ng kaniyang kanang kamay at sa daliring hinlalaki ng kaniyang kanang paa, sa ibabaw ng dugo ng dahil sa pagkakasala:

Coréen

손 에 남 은 기 름 은 제 사 장 이 정 결 함 을 받 는 자 의 우 편 귓 부 리 와, 우 편 손 엄 지 가 락 과, 우 편 발 엄 지 가 락 곧 속 건 제 희 생 의 피 위 에 바 를 것 이

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at sinabi sa mga hukom, buhayin ninyo kung ano ang inyong ginagawa: sapagka't hindi kayo nagsisihatol ng dahil sa tao, kundi dahil sa panginoon, at siya'y sumasainyo sa kahatulan.

Coréen

재 판 관 에 게 이 르 되 ` 너 희 는 행 하 는 바 를 삼 가 하 라 너 희 의 재 판 하 는 것 이 사 람 을 위 함 이 아 니 요 여 호 와 를 위 함 이 니 너 희 가 재 판 할 때 에 여 호 와 께 서 너 희 와 함 께 하 실 지

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

bakit ka humihiyaw ng dahil sa iyong sakit? ang iyong hirap ay walang kagamutan: dahil sa kalakhan ng iyong kasamaan, sapagka't ang iyong mga kasalanan ay dumami, aking ginawa ang mga bagay na ito sa iyo.

Coréen

어 찌 하 여 네 상 처 를 인 하 여 부 르 짖 느 뇨 네 고 통 이 낫 지 못 하 리 라 네 죄 악 의 큼 과 죄 의 수 다 함 을 인 하 여 내 가 네 게 이 일 을 행 하 였 느 니

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at kanilang sinabi, kung inyong ipadadala ang kaban ng dios ng israel, ay huwag ninyong ipadalang walang laman; kundi sa ano pa man ay inyong ibalik siya na may handog ng dahil sa pagkakasala: kung magkagayo'y gagaling kayo, at malalaman ninyo kung bakit ang kaniyang kamay ay hindi humiwalay sa inyo.

Coréen

그 들 이 가 로 되 ` 이 스 라 엘 신 의 궤 를 보 내 려 거 든 거 저 보 내 지 말 고 그 에 게 속 건 제 를 드 려 야 할 지 니 라 그 리 하 면 병 도 낫 고 그 손 을 너 희 에 게 서 옮 기 지 아 니 하 는 연 고 도 알 리 라

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,906,586,132 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK