Vous avez cherché: wala na pera (Tagalog - Coréen)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

Korean

Infos

Tagalog

wala na pera

Korean

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Coréen

Infos

Tagalog

wala na kong pera

Coréen

나는 돈이 없다

Dernière mise à jour : 2019-12-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

wala na

Coréen

아직 미안해.

Dernière mise à jour : 2018-07-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

wala na ako load

Coréen

i have no load

Dernière mise à jour : 2021-06-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

datapuwa't ngayong dumating na ang pananampalataya, ay wala na tayo sa ilalim ng tagapagturo.

Coréen

믿 음 이 온 후 로 는 우 리 가 몽 학 선 생 아 래 있 지 아 니 하 도

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang aming mga magulang ay nagkasala at wala na; at aming pinasan ang kanilang mga kasamaan.

Coréen

우 리 열 조 는 범 죄 하 고 없 어 졌 고 우 리 는 그 죄 악 을 담 당 하 였 나 이

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sapagka't narito, ang tagginaw ay nakaraan; ang ulan ay lumagpas at wala na;

Coréen

겨 울 도 지 나 고 비 도 그 쳤

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang mga matanda ay wala na sa pintuang-bayan. ang mga binata'y wala na sa kanilang mga tugtugin.

Coréen

노 인 은 다 시 성 문 에 앉 지 못 하 며 소 년 은 다 시 노 래 하 지 못 하 나 이

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang matang tumingin sa akin ay hindi na ako mamamasdan: ang iyong mga mata ay sasa akin, nguni't wala na ako.

Coréen

나 를 본 자 의 눈 이 다 시 는 나 를 보 지 못 할 것 이 고 주 의 눈 이 나 를 향 하 실 지 라 도 내 가 있 지 아 니 하 리 이

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at ang hayop na naging siya, at wala na, ay siya ring ikawalo at siya'y sa pito at siya'y patungo sa kapahamakan.

Coréen

전 에 있 었 다 가 시 방 없 어 진 짐 승 은 여 덟 째 왕 이 니 일 곱 중 에 속 한 자 라 저 가 멸 망 으 로 들 어 가 리

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sa gabi ay narito ang kakilabutan; at bago dumating ang umaga ay wala na sila. ito ang bahagi nila na nagsisisamsam sa atin, at ang palad nila na nangagnanakaw sa atin.

Coréen

보 라 저 녁 에 두 려 움 을 당 하 고 아 침 전 에 그 들 이 없 어 졌 나 니 이 는 우 리 를 노 략 한 자 의 분 깃 이 요 우 리 를 강 탈 한 자 의 보 응 이 니

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

kami ay labing dalawang magkakapatid, na mga anak ng aming ama; ang isa'y wala na, at ang bunso ay nasa aming ama ngayon sa lupain ng canaan.

Coréen

우 리 는 한 아 비 의 아 들 십 이 형 제 로 서 하 나 는 없 어 지 고 말 째 는 오 늘 우 리 아 버 지 와 함 께 가 나 안 땅 에 있 나 이 다 하 였 더

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

kung hindi sana ako naparito at nagsalita sa kanila, ay hindi sila magkakaroon ng kasalanan: datapuwa't ngayo'y wala na silang madadahilan sa kanilang kasalanan.

Coréen

내 가 와 서 저 희 에 게 말 하 지 아 니 하 였 더 면 죄 가 없 었 으 려 니 와 지 금 은 그 죄 를 핑 계 할 수 없 느 니

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ipinagtatanim siya ng lahat ng kapatid ng dukha: gaano pa nga kaya ang ilalayo sa kaniya ng kaniyang mga kaibigan! kaniyang hinahabol sila ng mga salita, nguni't wala na sila.

Coréen

가 난 한 자 는 그 형 제 들 에 게 도 미 움 을 받 거 든 하 물 며 친 구 야 그 를 멀 리 아 니 하 겠 느 냐 따 라 가 며 말 하 려 할 지 라 도 그 들 이 없 어 졌 으 리

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

tungkol sa edom. ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo: wala na baga ang karunungan sa teman? nawala baga ang payo sa mabait? nawala baga ang kanilang karunungan?

Coréen

에 돔 에 대 한 말 씀 이 라 만 군 의 여 호 와 께 서 이 같 이 말 씀 하 시 되 데 만 에 다 시 는 지 혜 가 없 게 되 었 느 냐 명 철 한 자 에 게 모 략 이 끊 어 졌 느 냐 그 들 의 지 혜 가 없 어 졌 느

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,778,556,922 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK