Vous avez cherché: anu ano ang mga pangunahing katangiang moral (Tagalog - Cébouano)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

Cebuano

Infos

Tagalog

anu ano ang mga pangunahing katangiang moral

Cebuano

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Cébouano

Infos

Tagalog

ano ang mga shingles

Cébouano

ano ang ibig sabih8n ng salitang lasi

Dernière mise à jour : 2019-07-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ano ang mga pork tacos

Cébouano

unsay kasikas sa baboy

Dernière mise à jour : 2023-10-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ano ang mga bug sa pamayanan

Cébouano

ano ang mga naga bug os sa kumunidad

Dernière mise à jour : 2021-03-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ano ang mga tagay sa bisaya

Cébouano

gatog

Dernière mise à jour : 2021-07-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ano ano ang mga alam mong salita sa bisya

Cébouano

Dernière mise à jour : 2023-07-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ano ang mga batayan sa pagiging pagkamamamayan?

Cébouano

batayan

Dernière mise à jour : 2024-01-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ano ano ang mga iba't ibang kayarian katanungan

Cébouano

ano-ano ang mga iba't-ibang kayarian ng pangalan

Dernière mise à jour : 2020-10-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

anu-ano ang ginagawa mo bago pumasok sa paaralan?

Cébouano

nanglaba ko

Dernière mise à jour : 2021-01-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sinabi nga nila sa kaniya, ano ang kinakailangan naming gawin, upang aming magawa ang mga gawa ng dios?

Cébouano

ug sila miingon kaniya, "unsa may kinahanglan among buhaton aron sa pagbuhat sa ipabuhat sa dios?"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

sa ano ko itutulad ang mga tao ng lahing ito, at ano ang kanilang katulad?

Cébouano

ug ang ginoo miingon, "nan, sa unsa ko ba ikapanig-ingon ang mga tawo niining kaliwatana, ug nahisama ba sila sa unsa?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

ito ay isang bagong taon ngunit ang mga wildflowers at gubat ay hindi na kung ano ang gusto mo sa kanila.

Cébouano

bag ong tuig na peru ang mga libakira ug hilabtanon wala japon na usob ano na kanos a mo mag usob

Dernière mise à jour : 2020-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

gumagawa ako ng programming dahil gusto kong matuto at kung paano gumawa ng mga programa at kung ano ang mga wikang gagamitin at para sa akin malaki ang maitutulong nito sa aking kinabukasan dahil sa panahon ngayon halos lahat ay nakabase sa computer to tagalog translate

Cébouano

nag programming ko kay gusto ko makakat on ug unsaon pag himo ug mga program ug unsa ang mga language na gamiton at para sa akin malaki ang magiging ambag nito sa aking hinaharap dahil sa panahon ngayon halos lahat ay base on computer na to tagalog translate

Dernière mise à jour : 2022-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at sinabi niya sa kanila, ano ang mga salitaan ninyong ito sa inyong paglalakad? at sila'y nagsitigil, na nangalulumbay ang mga mukha.

Cébouano

ug siya miingon kanila, "unsa ba kining inyong gisultihan samtang nanaglakaw kamo?" ug sila mihunong, sa panagway nga masulob-on.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

nang magkagayo'y nangagsalita kami sa kanila ng ganitong paraan: ano-ano ang mga pangalan ng mga tao na nagsigawa ng bahay na ito?

Cébouano

unya among gisuginlan sila niining paagiha, kinsa ang mga ngalan sa mga tawo nga nanagtukod niining balaya.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at kung ano ang lupain na kanilang tinatahanan, kung mabuti o masama; at kung ano ang mga bayan na kanilang tinatahanan, kung sa mga kampamento, o sa mga nakukutaan;

Cébouano

ug unsa ang yuta nga ginapuy-an nila kong kini maayo ba kun dautan; ug ang maong mga lungsod nga ginapuy-an nila, kong sa campo ba kun sa kuta;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ayoko talaga sa sge ta at panghihimasok na ito dahil ingin lingin kaau ok ako ang sumabay sa aking mga anak ngunit iginagalang ko sila at iginagalang ko sila malungkot sinabi nila na ang itlog ay hindi kahit isang pusa ay hindi mabibilang at maintindihan ng mga sisiw higit kung ano ang iyong nakamit alam mo kung paano makinig sa iyong kwento kung ok ok hindi namin ikwento ang iyong kwento at pagkatapos ang aming anak dahil masin at balikaron na anak pa rin hindi namin kailangang ibalewala ang aming anak na binugbog o inalagaan dahil mayroon na kami marinig na ang mga magulang ay hinahanap lamang

Cébouano

dili gyod maayo ning sge ta ug panghilabot kay 🏀 lingin kaau ok ako ang nagkuyog sa akong mga anak pero girespito ko nla ug girespito sad nko sla maonay giingon nga wala gani na pusa ang itlog ayaw pag ihap ug piso kasabot masin pa unsa ang naabot nimo kabalo ka maminaw sa imong gipang storya kong ok bana dili ta mo storya ug tapos sa atong anak kay masin pa ug balikaron anak gahapon dili angan nato ignon atong anak na gipakon or giatiman kay katungog na nato nga ginikan ang gipangita ra sa at

Dernière mise à jour : 2021-02-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at aking sinabi sa anghel na nakikipagusap sa akin, ano ang mga ito? at siya'y sumagot sa akin, ito ang mga sungay sa nagpangalat sa juda, sa israel, at sa jerusalem.

Cébouano

ug ako miingon sa manulonda nga nakigsulti kanako: unsa ba kini? ug siya mitubag kanako: kini mao ang mga sungay nga nagpatibulaag sa juda, sa israel, ug sa jerusalem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

na sa kanila'y minagaling ng dios na ipakilala kung ano ang mga kayamanan ng kaluwalhatian ng hiwagang ito sa gitna ng mga gentil, na ito'y si cristo na nasa inyo, na pagasa ninyo sa kaluwalhatian:

Cébouano

gibut-an sa dios ang pagpaila ngadto kanila sa kadaku gayud sa mga kadagaya sa himaya sa maong tinago alang sa mga gentil, ang tinago nga si cristo anaa kaninyo, ang paglaum alang sa himaya.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang paggamit ng mga paghinto kapag binibigyang diin ang mahahalagang salita, parirala, o pangungusap ay maaaring magdagdag ng diin at epekto sa iyong pananalita. ang mga pag pause ay lumilikha ng pakiramdam ng pag asa at nakakakuha ng pansin sa binibigyang diin na nilalaman, na nagbibigay daan sa iyong madla na maunawaan at pagnilayan ang mga pangunahing punto. nagdaragdag din ito ng natural na ritmo sa iyong komunikasyon, na ginagawa itong mas

Cébouano

bisaya

Dernière mise à jour : 2024-01-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

c / dm “ang panahon ay gumiting ngayon, ano ang dapat nating gawin! dahil hindi ako mag-ingat .. kaya may mangyayari ngayon sa araw (hayaan ang kasaysayan na ulitin, kung kailan aalis muli ang master), baka magawa ang ating trabaho na walang pera, paglabag .... bakit? dahil hindi kami may makalaban at maprotektahan ang mga utos… din, sa kumpleto ng mga gawa ng apostoles hesus, (maikling ito, para sa mga

Cébouano

c/dm “darating ang panahun oras na kagaya ngayon, ano ba ang dapat nating gawin! dahil kong hindi tayo mag ingat ..sigurado mangyayari na naman ang nangyari noong mga araw (let the history repeat itself, when the master will leave again), baka matatapos na namam ang ating mga gawa sa walang mga kwentang bagay, paglabag…. bakit? dahil hindi natin napagtanggol at na protektahan ang mga utos…noon din, imbis malapit ng matupad ang mga gawa sa mga apostolis ni jesus, (pahapyaw ito, para sa mga

Dernière mise à jour : 2020-09-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,439,537 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK