Vous avez cherché: lumabas sa (Tagalog - Cébouano)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

Cebuano

Infos

Tagalog

lumabas sa

Cebuano

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Cébouano

Infos

Tagalog

lumabas

Cébouano

borong

Dernière mise à jour : 2022-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

bawal lumabas

Cébouano

may magagalit kaya tiktok na lang

Dernière mise à jour : 2022-04-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

kanina lang lumabas

Cébouano

nakamata ka ba kaniadto?

Dernière mise à jour : 2021-05-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

bawal lumabas ng bahay

Cébouano

bawal mobiya sa balay

Dernière mise à jour : 2021-10-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

boring na dito sa bahay gusto ko nang lumabas

Cébouano

natin

Dernière mise à jour : 2021-10-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

kanino mo binigkas ang mga salita? at kanino ang diwa na lumabas sa iyo?

Cébouano

kinsa ang imong gisultihan sa mga pulong? ug kang kinsang espiritu ang nagagikan kanimo?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

parito ka, sinisinta ko, lumabas tayo sa parang; tumigil tayo sa mga nayon.

Cébouano

umari ka, hinigugma ko, mangadto kita sa uma; mamuyo kita sa kabalangayan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

si ebed-melec ay lumabas sa bahay ng hari, at nagsalita sa hari, na nagsasabi,

Cébouano

si ebed-melech migula sa balay sa hari, ug misulti sa hari, nga nagaingon:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at ang haring joram ay lumabas sa samaria nang panahong yaon, at hinusay ang buong israel.

Cébouano

ug ang hari nga si joram migula sa samaria niadtong panahona, ug giihap ang tibook israel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at nangyari nang kinaumagahan, na ang baya'y lumabas sa parang; at kanilang isinaysay kay abimelech.

Cébouano

ug nahitabo sa pagkabuntag nga ang katawohan miadto ngadto sa kapatagan; ug ilang gisuginlan si abimelech.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at may isang ilog na lumabas sa eden na dumilig sa halamanan; at mula roo'y nabahagi at nagapat na sanga.

Cébouano

ug migula gikan sa eden ang usa ka suba sa pagtubig sa tanaman ug gikan didto nabahin kini ug nahimong upat ka mga sanga.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

oh dios, nang ikaw ay lumabas sa harap ng iyong bayan, nang ikaw ay lumakad sa ilang; (selah)

Cébouano

oh dios, sa pag-una nimo sa atubangan sa imong katawohan, sa pagpanaw mo latas sa kamingawan; (selah.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

nguni't kung ang nakamatay ay lumabas sa anomang dahilan, sa hangganan ng kaniyang bayang ampunan, na kaniyang tinakasan;

Cébouano

apan kong ang mamumuno sa bisan unsang panahona molakaw ngadto sa unahan sa utlanan sa lungsod nga dalangpanan, diin siya modangop,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

oh kung ang kaligtasan ng israel ay lumabas sa sion. pagka ibabalik ng dios ang nangabihag ng kaniyang bayan, magagalak nga ang jacob at matutuwa ang israel.

Cébouano

oh nga ang kaluwasan sa israel magagula unta gikan sa sion! sa diha nga magapapauli na ang dios sa iyang katawohan gikan sa pagkabinihag, unya si jacob magakalipay, ug ang israel magamaya.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at lumabas sa jerusalem na kasama ni absalom ay dalawang daang lalake na mga inanyayahan, at nangaparoon silang walang malay; at wala silang nalalamang anoman.

Cébouano

ug uban kang absalom ang duruha ka gatus ka tawo gikan sa jerusalem, nga gidapit, ug ming-adto sa ilang pagka-walay dautan ug tinguha; ug wala sila mahibalo sa bisan unsa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at samantalang si david ay naparoroon kay ornan, si ornan ay tumanaw at nakita si david, at lumabas sa giikan, at iniyukod kay david ang kaniyang mukha sa lupa.

Cébouano

ug sa miadto si david kang ornan, si ornan milantaw ug nakakita kang david, ug migula gikan sa giukan, ug miyukbo sa iyang kaugalingon sa atubangan ni david uban ang iyang nawong patumong sa yuta.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ito ang mga patotoo, at ang mga palatuntunan, at ang mga kahatulan, na sinalita ni moises sa mga anak ni israel, nang sila'y lumabas sa egipto;

Cébouano

kini mao ang mga pagpamatuod ug ang kabalaoran, ug ang mga tulomanon, nga gipahibalo ni moises sa mga anak sa israel sa nakapahawa na sila gikan sa egipto.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ano na? lumabas ka na sa pinagtataguan mo. hanap ka na ng ako bikol. sabihin mo din sa kapatid mo na pinaghahanap na din siya. sabay na kayo lumabas sa pinagtataguan niyo.

Cébouano

Dernière mise à jour : 2023-10-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sapagka't may isang apoy na lumabas sa hesbon, isang liyab na mula sa bayan ni sehon: na sumupok sa ar ng moab, sa mga panginoon sa matataas na dako ng arnon.

Cébouano

kay ang kalayo migula sa hesbon, usa ka siga gikan sa lungsod sa sihon: kini nag-ut-ut sa ar sa moab, ang mga harianon sa mga hatag-as nga dapit sa arnon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

kung ang iyong bayan ay lumabas sa pakikipagbaka laban sa kanilang mga kaaway, saan mo man sila suguin, at manalangin sa iyo sa dako ng bayang ito na iyong pinili, at sa dako ng bahay na aking itinayo na ukol sa iyong pangalan:

Cébouano

kong ang imong katawohan mogula sa pagpakiggubat batok sa ilang mga kaaway sa bisan unsang alagianana nga imong paagian kanila, ug sila magaampo kanimo paatubang niining ciudara nga imong gipili, ug sa balay nga akong gitukod alang sa imong ngalan;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,448,004 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK