Vous avez cherché: mga gawain ng waray (Tagalog - Cébouano)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

Cebuano

Infos

Tagalog

mga gawain ng waray

Cebuano

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Cébouano

Infos

Tagalog

mga salita ng waray

Cébouano

ak sya tatakunan kanan dyes

Dernière mise à jour : 2020-04-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

mga salita ng waray balitaw

Cébouano

mga pulong sa waray

Dernière mise à jour : 2020-04-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

gawain ng paghatol

Cébouano

Dernière mise à jour : 2023-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ano ang salita ng waray

Cébouano

saak uyam naman kan madam😁sasayawan ko gud naman siya pamparampampam🤣

Dernière mise à jour : 2021-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

bisaya sa pagsasalin ng waray

Cébouano

nasina adto sa ak

Dernière mise à jour : 2020-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

kapagod ng mga gawain sa paaralan

Cébouano

Dernière mise à jour : 2023-10-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

mga salita ng waray nay nag enarte baga siya an korakdot nga naoga pag angay daw

Cébouano

mga pulong ni bisan kinsa nga enarte siya ba ang nasakitan kung kanus-a niya kinahanglan

Dernière mise à jour : 2021-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

anong ilang halimbawa ng mga ritwal o mga gawain kasangkot sa ceremonya

Cébouano

Dernière mise à jour : 2024-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sa mga isharita, si chenania at ang kaniyang mga anak ay mga tagapamahala at hukom sa mga gawain sa labas ng israel.

Cébouano

sa mga isharhanon, si chenania ug ang iyang mga anak nga lalake sila alang sa mga bulohaton sa israel, sa mga butang sa gawas, mga punoan ug mga maghuhukom.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

marami rin naman sa mga nagsisampalataya na ang nagsidating, na ipinahahayag at isinasaysay ang kanilang mga gawain.

Cébouano

daghan usab sa mga nanagpanoo na nangabut, nanagtug-an ug nanagbutyag sa ilang mga binuhatan kanhi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

pabigatin ninyo ang gawain ng mga lalake upang kanilang pagpagalan at huwag nilang pakitunguhan ang mga kabulaanang salita.

Cébouano

pabug-atan pa ang bulohaton sa ibabaw sa mga tawo, aron sila managbuhat niini, ug dili sila managpatalinghug sa mga pulong nga bakak.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at ang gawain ng katuwiran ay magiging kapayapaan; at ang bunga ng katuwiran ay katahimikan at pagkakatiwala kailan man.

Cébouano

ug ang buhat sa pagkamatarung mahimo nga pakigdait; ug ang sangputanan sa pagkamatarung, sa kalinaw ug sa pagsalig sa walay katapusan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sumpain nawa siya na gumagawa na walang bahala sa gawain ng panginoon; at sumpain siya na naguurong ng kaniyang tabak sa dugo.

Cébouano

tinunglo kadtong nagabuhat sa walay pagtagad sa bulohaton ni jehova; ug tinunglo kadtong nagatipig sa iyang espada gikan sa dugo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at sumunod sa kanila ay hinusay ng mga tecoita; nguni't hindi inilagay ng kanilang mga mahal na tao ang kanilang mga leeg sa gawain ng kanilang panginoon.

Cébouano

ug sunod kanila ang tekohanon maoy nag-ayo; apan ang ilang mga harianon wala moabaga sa buhat sa ilang ginoo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at ang iba sa mga pangulo ng mga sangbahayan ng mga magulang ay nangagbigay sa ingatang-yaman ng gawain ng dalawang pung libong darikong ginto, at dalawang libo at dalawang daang librang pilak.

Cébouano

ug ang uban sa mga pangulo sa kabalayan sa mga amahan nanaghatag ngadto sa tipiganan sa bahandi alang sa buhat kaluhaan ka libo ka mga dracma nga bulawan, ug duruha ka libo duruha ka gatus ka libra nga salapi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

bigyan mo sila ng ayon sa kanilang gawa, at ng ayon sa kasamaan ng kanilang mga gawain: gantihin mo sila ng ayon sa kilos ng kanilang mga kamay. bayaran mo sila ng ukol sa kanila,

Cébouano

hatagan mo sila sumala sa buhat nila, ug sumala sa kadautan sa ilang mga gibuhat: hatagan mo sila sumala sa buhat sa ilang mga kamot; hatagan mo sila sa ilang igong bayad.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at kaniyang kukunin ang inyong mga aliping lalake at babae, at ang inyong pinakamabuting bataan, at ang inyong mga asno, at mga ilalagay sa kaniyang mga gawain.

Cébouano

ug magakuha sa inyong mga sulogoon nga lalake, ug sa inyong mga sulogoon nga babaye, ug sa inyong labing ambungan nga mga batan-ong lalake, ug sa inyong mga asno, ug magabutang kanila sa iyang bulohaton.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at ang lalaking si jeroboam ay makapangyarihang lalake na matapang: at nakita ni salomon ang binata na masipag, at kaniyang ipinagkatiwala sa kaniya ang lahat na gawain ng sangbahayan ni jose.

Cébouano

ug ang tawo nga si jeroboam maoy usa ka gamhanang tawo sa kaisug; ug nakita ni salomon ang batan-ong lalake nga siya manggibuhaton, ug iyang gihatagan siya sa pagbuot sa tanang buhat sa balay ni jose.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at sinabi sa kanila ng hari sa egipto, bakit kinakalagan ninyo, moises at aaron, ang bayan sa kanilang mga gawain? pumaroon kayo sa mga atang sa inyo.

Cébouano

ug ang hari sa egipto miingon kanila: moises ug aaron, ngano nga ginapahunong ninyo ang katawohan sa ilang bulohaton? pangadto kamo sa inyong mga palas-anon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang tagapamahala naman sa mga levita sa jerusalem ay si uzzi na anak ni bani, na anak ni hasabias, na anak ni mattanias, na anak ni micha, sa mga anak ni asaph, na mga mangaawit, na nasa mga gawain sa bahay ng dios.

Cébouano

ang magtatan-aw usab sa mga levihanon nga didto sa jerusalem mao si uzzi anak nga lalake ni bani, anak nga lalake ni hasabias, anak nga lalake ni mattanias, anak nga lalake ni micha sa mga anak nga lalake ni asaph, ang mga mag-aawit ibabaw sa mga bulohaton sa balay sa dios.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,751,987 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK