Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
na pasakop kayo sa isa't isa sa takot kay cristo.
og underordne eder under hverandre i kristi frygt;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ang mga bagay na ito ay iniuutos ko sa inyo, upang kayo'y mangagibigan sa isa't isa.
dette befaler jeg eder, at i skulle elske hverandre.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaya nga sundin ang mga bagay na makapapayapa, at ang mga bagay na makapagpapatibay sa isa't isa.
derfor, lader os tragte efter det, som tjener til fred og indbyrdes opbyggelse!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sapagka't ito ang pasabing inyong narinig buhat ng pasimula, na mangagibigan tayo sa isa't isa:
thi dette er det budskab, som i have hørt fra begyndelsen, at vi skulle elske hverandre;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sila'y nagkakasugpongan sa isa't isa; nagkakalakip na magkasama, na hindi maihihiwalay.
angriberens sværd holder ikke stand, ej kastevåben, spyd eller pil.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nagkakadikit sa isa't isa, na ang hangin ay hindi makaraan sa pagitan sa mga yaon.
når den rejser sig, gyser helte, fra sans og samling går de af skræk.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at sila'y nagpasimulang nangagtanungan sa isa't isa, kung sino sa kanila ang gagawa ng bagay na ito.
og de begyndte at spørge hverandre indbyrdes om, hvem af dem det dog kunde være, som skulde gøre dette.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
upang huwag magkaroon ng pagkakabahabahagi sa katawan; kundi ang mga sangkap ay mangagkaroon ng magkasing-isang pagiingat sa isa't isa.
for at der ikke skal være splid i legemet, men, for at lemmerne skulle have samme omsorg for hverandre;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sa ganito'y mangakikilala ng lahat ng mga tao na kayo ay aking mga alagad, kung kayo'y may pagibig sa isa't isa.
derpå skulle alle kende, at i ere mine disciple, om i have indbyrdes kærlighed."
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
at magmagandang-loob kayo sa isa't isa, mga mahabagin, na mangagpatawaran kayo sa isa't isa, gaya naman ng pagpapatawad sa inyo ng dios kay cristo.
men vorder velvillige imod hverandre, barmhjertige, tilgivende hverandre, ligesom jo gud har tilgivet eder i kristus.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gaya ng inyong nalalaman kung ano ang inugali namin sa bawa't isa sa inyo, na gaya ng isang ama sa kaniyang sariling mga anak, na kayo'y inaaralan, at pinalalakas ang loob ninyo, at nagpapatotoo,
ligesom i vide, hvorledes vi formanede og opmuntrede hver enkelt af eder som en fader sine børn
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na huwag nating pabayaan ang ating pagkakatipon, na gaya ng ugali ng iba, kundi mangagaralan sa isa't isa; at lalo na kung inyong namamalas na nalalapit na ang araw.
og ikke forlade vor egen forsamling, som nogle have for skik, men formane hverandre, og det så meget mere, som i se, at dagen nærmer sig.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yamang nilinis ninyo ang mga kaluluwa sa inyong pagtalima sa katotohanan, sa pagibig na hindi pakunwari sa mga kapatid, ay mangagibigan kayo ng buong ningas ng inyong puso sa isa't isa:
lutrer eders sjæle i lydighed imod sandheden til uskrømtet broderkærlighed, og elsker hverandre inderligt af hjertet,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at nang sila'y makahiwalay, ay nangagsalitaan sila sa isa't isa, na nagsisipagsabi, ang taong ito ay walang anomang ginagawa na marapat sa kamatayan o sa mga tanikala.
og da de gik bort, talte de med hverandre og sagde: "denne mand gør intet, som fortjener død eller lænker."
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
datapuwa't tungkol sa pagiibigang kapatid ay hindi ninyo kailangan na kayo'y sulatan ng sinoman: sapagka't kayo rin ay tinuruan ng dios na mangagibigan kayo sa isa't isa;
men om broderkærligheden have i ikke nødig, at jeg skal skrive eder til; thi i ere selv oplærte af gud til at elske hverandre;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nguni't kung tayo'y nagsisilakad sa liwanag, na gaya niyang nasa liwanag, ay may pakikisama tayo sa isa't isa, at nililinis tayo ng dugo ni jesus na kaniyang anak sa lahat ng kasalanan.
men dersom vi vandre i lyset, ligesom han er i lyset, have vi samfund med hverandre,og jesu, hans søns, blod renser os fra al synd.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at ako naman sa aking sarili ay naniniwalang lubos tungkol sa inyo mga kapatid ko, na kayo naman ay mangapuspos ng kabutihan, pinuspos ng lahat ng kaalaman, na ano pa't makapagpapaalaala naman kayo sa isa't isa.
men også jeg, mine brødre! har selv den forvisning om eder, at i også selv ere fulde af godhed, fyldte med al kundskab, i stand til også at påminde hverandre.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
manahanan nawang sagana sa inyo ang salita ni cristo; ayon sa buong karunungan, kayo'y mangagturuan at mangagpaalalahanan sa isa't isa sa pamamagitan ng mga salmo at ng mga himno at mga awit na ukol sa espiritu, na magsiawit kayong may biyaya sa inyong puso sa dios.
lad kristi ord bo rigeligt iblandt eder, så i med al visdom lære og påminde hverandre med salmer, lovsange og åndelige viser, idet i synge med ynde i eders hjerter for gud.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tulad sila sa mga batang nangakaupo sa pamilihan, at nagsisigawan sa isa't isa; na sinasabi, tinutugtugan namin kayo ng plauta, at hindi kayo nagsisayaw; nanambitan kami at hindi kayo nagsitangis.
de ligne børn, som sidde på torvet og råbe til hverandre og sige: vi blæste på fløjte for eder, og i dansede ikke, vi sang klagesange for eder, og i græd ikke.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mangagtiisan kayo sa isa't isa, at mangagpatawaran kayo sa isa't isa, kung ang sinoman ay may sumbong laban sa kanino man; na kung paanong pinatawad kayo ng panginoon, ay gayon din naman ang inyong gawin:
så i bære over med hverandre og tilgive hverandre,dersom nogen har klagemål imod nogen; ligesom kristus tilgav eder, således også i!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :