Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ang mga nakaw na tubig ay matamis, at ang tinapay na kinakain sa lihim ay masarap.
מים גנובים ימתקו ולחם סתרים ינעם׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ang subo na iyong kinain ay iyong isusuka, at iyong iwawala ang iyong mga matamis na salita.
פתך אכלת תקיאנה ושחת דבריך הנעימים׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaniyang pinasusuko siya ng karamihan ng kaniyang mga matamis na salita, hinihila niya siya ng katabilan ng kaniyang mga labi.
הטתו ברב לקחה בחלק שפתיה תדיחנו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pagkatamis ng iyong mga salita sa aking lasa! oo, matamis kay sa pulot sa aking bibig!
מה נמלצו לחכי אמרתך מדבש לפי׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ang nasa na natupad ay matamis sa kaluluwa: nguni't kasuklamsuklam sa mga mangmang na humiwalay sa kasamaan.
תאוה נהיה תערב לנפש ותועבת כסילים סור מרע׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tinapay ng kasinungalingan ay matamis sa tao: nguni't pagkatapos ay mabubusog ang kaniyang bibig ng batong lapok.
ערב לאיש לחם שקר ואחר ימלא פיהו חצץ׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anak ko, kumain ka ng pulot, sapagka't mabuti; at ng pulot-pukyutan na matamis sa iyong lasa:
אכל בני דבש כי טוב ונפת מתוק על חכך׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maaari baga, mga kapatid ko, na ang puno ng igos ay magbunga ng aseitunas, o ng mga igos ang puno ng ubas? hindi rin naman babalungan ng matamis ang maalat na tubig.
אחי היוכל עץ התאנה להוציא זיתים או התוכל הגפן להוציא תאנים כן גם מעין אחד לא יוכל נבע מים מלוחים ומתוקים׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at kinuha ko ang maliit na aklat sa kamay ng anghel, at aking kinain; at sa aking bibig ay matamis na gaya ng pulot: at nang aking makain, ay pumait ang aking tiyan.
ואקח את הספר מיד המלאך ואכלהו ויהי בפי כדבש למתוק ואחרי אכלי אתו וימלא בטני מרורים׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sa aba nila na nagsisitawag ng mabuti ay masama, at ng masama ay mabuti; na inaaring dilim ang liwanag, at liwanag ang dilim; na inaaring mapait ang matamis, at matamis ang mapait!
הוי האמרים לרע טוב ולטוב רע שמים חשך לאור ואור לחשך שמים מר למתוק ומתוק למר׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :