Vous avez cherché: papataying (Tagalog - Xhosa)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

Xhosa

Infos

Tagalog

papataying

Xhosa

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Xhosa

Infos

Tagalog

sinomang makiapid sa isang hayop ay papataying walang pagsala.

Xhosa

bonke abathe balala inkomo, mababulawe bafe.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at ang manakit ng malubha sa kanino mang tao, ay papataying walang pagsala;

Xhosa

umntu othe wabetha umntu wafa, nokuba nguwuphi, makabulawe afe.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at ang lumait sa kaniyang ama, o sa kaniyang ina, ay papataying walang pagsala.

Xhosa

othe watshabhisa uyise, nokuba ngunina, wobulawa afe.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ang sumakit sa isang tao, na ano pa't mamatay ay papataying walang pagsala.

Xhosa

othe wabetha umntu wafa, naye wobulawa afe.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at ang magnakaw ng isang tao, at ipagbili, o masumpungan sa kaniyang kamay, ay papataying walang pagsala.

Xhosa

othe weba umntu, nokuba uthengise ngaye, nokuba ufunyenwe esandleni sakhe, wobulawa afe.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at ang lumapastangan sa pangalan ng panginoon ay papataying walang pagsala; walang pagsalang pagbabatuhanan siya ng buong kapisanan: maging taga ibang lupa o maging tubo sa lupain, ay papatayin pagka lumapastangan sa pangalan ng panginoon.

Xhosa

olithukayo igama likayehova makabulawe afe. lonke ibandla lomxuluba okunene ngamatye, kwanomphambukeli, kwanozalelwe ekhaya; ekulithukeni kwakhe igama makabulawe.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

bukod dito'y sasabihin mo rin sa mga anak ni israel, sinomang tao sa mga anak ni israel, o sa mga taga ibang bayan na nakikipamayan sa israel, na magbigay ng kaniyang binhi kay moloch; ay papataying walang pagsala; siya'y babatuhin ng mga bato ng mga tao ng lupain.

Xhosa

yithi koonyana bakasirayeli: umntu ngomntu, koonyana bakasirayeli, nakubaphambukeli abaphambukele kwasirayeli, othe wayinika umoleki imbewu yakhe, wobulawa afe; abantu belizwe eli ize bamxulube ngamatye.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,725,755,745 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK