Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
arat wa itaggu fəl ad andu awal wa iga Ɣaysa assaɣa wa ad imal ənnuɣ ən təmattant ta z-agu.
that the saying of jesus might be fulfilled, which he spake, signifying what death he should die.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Əggəyyeɣ əsilakanaɣ-awan as awedan wa ittafan awal-in, wər ilkem ad inay təmattant.»
verily, verily, i say unto you, if a man keep my saying, he shall never see death.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ənta Ɣaysa təmattant ən lazarəs fəl dasan-imməgrad den, mišan əntanay a ɣilan etəs wa n alɣadat as igannu.
howbeit jesus spake of his death: but they thought that he had spoken of taking of rest in sleep.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mišan ənnan wiyyad daɣ-san: «aləs wa issəswadan əmədderɣəl, wərgeɣ ifrâg a ad igdəl i lazarəs təmattant?»
and some of them said, could not this man, which opened the eyes of the blind, have caused that even this man should not have died?
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as d-inkar daɣ təmattant əktan-du nalkiman-net tənna ta iga adi. Əzzəgzanan əs kətban, d awal wa iga Ɣaysa.
when therefore he was risen from the dead, his disciples remembered that he had said this unto them; and they believed the scripture, and the word which jesus had said.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tamattay ta təmməgnet assaɣa wa daɣ d-iɣra Ɣaysa lazarəs daɣ təsaskawt issənkar-t-idu daɣ təmattant, təggəyyat-as.
the people therefore that was with him when he called lazarus out of his grave, and raised him from the dead, bare record.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wər t-illa i di-du-z-akkin ar s a t-id-ilway sər-i abba wa di-d-issəglan. nak amaran əsənkər a t-idu-z-aga daɣ təmattant daɣ əzəl a ilkaman.
no man can come to me, except the father which hath sent me draw him: and i will raise him up at the last day.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :