Demander à Google

Vous avez cherché: fnac (Tchèque - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Anglais

Infos

Tchèque

- FNAC S.A.

Anglais

- FNAC S.A.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

FNAC S.A. (Paříž, Francie)

Anglais

FNAC S.A. (Paris, France)

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

ca y est j'ai acheté mandrake a la fnac !!!!!!!!

Anglais

13:45 bon y'a plus personne !! 13:46 si, y a moi !

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

Své zápisníky rozesílá do knihkupectví a prostřednictvím řetězce obchodů FNAC do malých butiků ve středech měst, kde uměl prosadit svou identitu.

Anglais

Its distributes its notebooks to Fnac libraries, small shops in town centres and has succeeded in becoming well known.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

This hotel boasts a fantastic location at the heart of the city. El Triangle shopping centre is situated just across the road - complete with fashion boutiques and a large music, technology and bookshop, FNAC. From here you can very easily get to anywhere in the city. Plaça Catalunya metro stop is right next to the hotel, which connects to line 2, 3 and the FGC metropolitan train service.

Anglais

This hotel boasts a fantastic location at the heart of the city. El Triangle shopping centre is situated just across the road - complete with fashion boutiques and a large music, technology and bookshop, FNAC. From here you can very easily get to anywhere in the city. Plaça Catalunya metro stop is right next to the hotel, which connects to line 2, 3 and the FGC metropolitan train service.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

« An American Dream », International Center of Photography, New York* 1994 « Dialogue avec Le Corbusier », Museo de arte moderno de Medellàn, Medellàn (1995 also in Curitiba, São Paulo, Rio de Janeiro, Brasilia and Lima)* 1995 « Le Paris de René Burri », Centre Culturel Suisse, Paris 1997 « Che », Fnac-Forum, Paris; Galerie R. Mangisch, Zurich (1997 - 2001 also in Barcelona, Lille and Lisbon)* 1998 « 77 Strange Sensations », Villa Tobler, Zurich « Die Deutschen », Fotografie Forum International, Frankfurt (1998 - 2003 also in Kaufbeuren, Velbert, Toulouse and Burghausen)* 2002 « Berner Blitz », Galerie Karrer, Zurich* 2004 « René Burri - Rétrospective 1950-2000 » Maison européenne de la photographie, Paris; Musée de l'Elysée, Paris.

Anglais

« An American Dream », International Center of Photography, New York* 1988 « Magnum en Chine", the Rencontres d'Arles festival* 1994 « Dialogue avec Le Corbusier », Museo de arte moderno de Medellàn, Medellàn (1995 also in Curitiba, São Paulo, Rio de Janeiro, Brasília and Lima)* 1995 « Le Paris de René Burri », Centre Culturel Suisse, Paris 1997 « Che », Fnac-Forum, Paris; Galerie R. Mangisch, Zurich (1997 - 2001 also in Barcelona, Lille and Lisbon)* 1998 « 77 Strange Sensations », Villa Tobler, Zurich « Die Deutschen », Fotografie Forum International, Frankfurt (1998 - 2003 also in Kaufbeuren, Velbert, Toulouse and Burghausen)* 2002 « Berner Blitz », Galerie Karrer, Zurich* 2004 « René Burri - Rétrospective 1950-2000 » Maison Européenne de la Photographie, Paris; Musée de l’Elysée, Paris.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tchèque

Vedle výrobního odvětví Společenství byli vyslechnuti zástupci všech hlavních obchodních značek na trhu jako Verbatim, Maxell, Philips, TDK a Sony a rovněž někteří zástupci maloobchodníků jako Carrefour, Tesco, Metro-Group, včetně Media-Saturn, Fnac a El Corte Inglés.

Anglais

In addition to the Community industry, representatives of all the major sales brands on the market such as Verbatim, Maxell, Philips, TDK and Sony as well as some representative retailers such as Carrefour, Tesco, Metro-Group, including Media-Saturn, Fnac and El Corte Inglés have been heard.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

(102) Komise kontaktovala značný počet zúčastněných stran s cílem zjistit jejich názor. Vedle výrobního odvětví Společenství byli vyslechnuti zástupci všech hlavních obchodních značek na trhu jako Verbatim, Maxell, Philips, TDK a Sony a rovněž někteří zástupci maloobchodníků jako Carrefour, Tesco, Metro-Group, včetně Media-Saturn, Fnac a El Corte Inglés. Proti uložení jakýchkoli opatření se postavili všichni dovozci, distributoři, velkoobchodníci a maloobchodníci.

Anglais

(102) The Commission contacted a significant number of interested parties to obtain their views. In addition to the Community industry, representatives of all the major sales brands on the market such as Verbatim, Maxell, Philips, TDK and Sony as well as some representative retailers such as Carrefour, Tesco, Metro-Group, including Media-Saturn, Fnac and El Corte Inglés have been heard. All importers, distributors, whole-sellers or retailers have expressed opposition to any imposition of measures.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK