Demander à Google

Vous avez cherché: zdrženlivějšímu (Tchèque - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Anglais

Infos

Tchèque

Když se začnou dělnické zbrojnice plnit na úkor fašistů, budou banky a monopoly zdrženlivější v ozbrojování svých vraždících stráží.

Anglais

When workers' arsenals will begin to stock up at the expense of the fascist arms depots, the banks nd trusts will be more prudent in financing the armament of their murderous guards.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

Senátor Merkley zmínil synergie mezi jeho plánu a zákona American Power vydané senátoři John Kerry (D-Mass) a Joe Lieberman (I-VT) minulý měsíc, a vyzval zákonodárce, aby se chopily této chvíli možnost projít komplexní legislativu v oblasti klimatu a energie , Poukázal na to, že mnoho z nich v Kongresu se zdráhají přijmout významných legislativních bitvách tak blízko střednědobých voleb, politické klima ve Washingtonu by mohlo být ještě zdrženlivější významně působit příští rok, jakmile nový Kongres bere sílu, případně s větším počtem republikánských klimatu legislativy skeptiky.

Anglais

Senator Merkley mentioned synergies between his plan and the American Power Act released by Senators John Kerry (D-Mass) and Joe Lieberman (I-VT) last month, and called on lawmakers to seize this moment of opportunity to pass comprehensive climate and energy legislation.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

Ženy jsou v tomto ohledu zdrženlivější a to možná jen proto, že vlastně nemají možnost vidět sběratele v akci.

Anglais

In this aspect women are less forthcoming, and this is possibly only because they do not have an opportunity to see collectors in action.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

Lze se obávat, že evropský průmysl bude v budoucnu čím dál zdrženlivější v poskytování důležitých informací o nejlepších dostupných technikách Úřadu pro IPPC v Seville, přestože dosud byla tato spolupráce jednomyslně oslavována jako evropský úspěch.

Anglais

It is to be feared that European industry will in the future be increasingly reluctant to supply the Seville IPPC office with relevant information on BATs, whereas this cooperation has so far been unanimously hailed as a European success story.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

Vzhledem ke stále zdrženlivějšímu postoji veřejnosti v USA i jinde k Afghánistánu a vzhledem k zarážející závislosti země na mezinárodní štědrosti by bylo lákavé vydat se po obvyklé cestě rozvinutí mezinárodně stanovených cílů a následné spolupráci s afghánskými činiteli při zkoumání, jak těchto cílů co nejlépe dosáhnout.

Anglais

Given increasing public wariness about Afghanistan in the US and elsewhere, and the countries’ overwhelming reliance on international largesse, it would be tempting to follow the usual route by developing internationally-generated goals and then engaging with Afghan leaders to explore how best to achieve them.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

Kennedyho mučednická smrt vedla mnohé Američany k tomu, aby ho začali řadit po bok velkých prezidentů typu George Washingtona a Abrahama Lincolna, avšak historikové jsou v hodnoceních zdrženlivější.

Anglais

Martyrdom led many Americans to elevate Kennedy to the ranks of great presidents like George Washington and Abraham Lincoln; but historians have been more restrained in their evaluations.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

Někteří Evropané ovšem dávají přednost Hillary Clintonové, nebo dokonce i Johnu McCainovi, poněvadž se obávají důsledků pro evropské partnery Spojených států v případě, že by se moci ujal zdrženlivější a méně zkušený prezident.

Anglais

But some Europeans prefer Hillary Clinton or even John McCain, because they are apprehensive about the consequences for America’s European partners of a more restrained and less experienced president.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

Po přezkumu vývoje poptávky a po zdrženlivějším odhadu budoucích cen ropy se v novém základním scénáři počítá s pomalejším tempem růstu.

Anglais

The new base-case scenario anticipated a slower growth rate following a revisited demand development as well as more conservative estimates of future oil prices.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

Viasat zejména uvádí, že výhledy ohledně růstu reklamního trhu vypracované společností PriceWaterhouse Coopers, na kterých staví dánská vláda, jsou značně zdrženlivější než výhledy vypracované jinými subjekty, a to zejména výhledy připravené podniky, které na trhu působí.

Anglais

Viasat especially notes that the forecasts concerning the growth of the advertising market made by PWC, on which the Danish Government relies, are substantially more conservative than those by others, especially forecasts made by firms that are active on the market.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

Nicméně je nutno poznamenat, že v případě použití osobního zajištění členů by byly rybářské podniky, pokud jde o členství v FPAP, zřejmě zdrženlivější.

Anglais

However, it will be observed that, if the personal securities of the members were liable to be claimed, the fisheries undertakings would probably have been more reluctant to become members of the FPAP.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

Rajchl je zdrženlivější.

Anglais

Rajchl is more reserved.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

Zatímco však IMPACT vychází bez omezení z přímého účinku tohoto ustanovení, je Komise zdrženlivější: ustanovení má přímý účinek pouze v rozsahu, v němž obnovení pracovních smluv nebo poměrů na dobu určitou vyžaduje objektivní důvod; to platí v každém případě tehdy, když dotčený členský stát během lhůty k provedení nepřijal žádná jiná opatření slučitelná s ustanovením 5 bodem 1.

Anglais

However, while IMPACT assumes unconditionally that that provision has direct effect, the Commission takes a more cautious view: it submits that the provision has direct effect only in so far as an objective reason is required for the renewal of fixedterm contracts or relationships, which is certainly the case where the Member State concerned has not introduced any other measures pursuant to Clause 5(1) within the period prescribed for transposing the directive.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

Čím zdrženlivější je EU k tomu, co se děje v Rusku, čím méně se k tomu vyjadřujeme, tím více je v této zemi uplatňována politika represe - je to snadné; navrhuji proto, abychom o tom, co se v Rusku děje, otevřeně mluvili - a dějí se tam špatné věci.

Anglais

The quieter we are in the EU about what is going on in Russia, the less we say about it, the greater the policy of repression in that country - it is that simple; I therefore propose that we speak out about what is happening in Russia, and bad things are happening.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

Investujeme do opatření, která podněcují růst, a co se týče oblastí jako správní výdaje, jsme mnohem zdrženlivější.

Anglais

We are investing in measures that will stimulate growth and we are being more restrained when it comes to areas such as administrative expenditure.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK