Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
použití benchmarkingu k zajištění komparativních územních výhod.
benchmarking, um durch den vergleich gute regionale leistungen aufzuzeigen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
6.10 možné příklady benchmarkingu otázek klimatu v lisabonské strategii:
6.10 beispiele für ein mögliches klimaschutz-benchmarking im rahmen der lissabon-strategie:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
smysluplné je také kritické prověření výkonnosti města nebo regionu pomocí "benchmarkingu".
auch eine kritische Überprüfung der leistungsfähigkeit einer stadt oder region durch ein benchmarking ist sinnvoll.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
podpořila provádění srovnávací analýzy (benchmarkingu) podle nejlepší praxe a ověřovala dosažený pokrok prostřednictvím pravidelně naplánovaných zpráv.
das benchmarking bewährter verfahren unterstützt und die erzielten fortschritte anhand der vorgesehenen regelmäßigen berichterstattung prüft.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
lze uvažovat o spolupráci a hodnocení vnitřních postupů pro zkoumání dopadu, benchmarkingu, s cílem stanovit srovnatelná kritéria se zřetelem na koncové uživatele právních předpisů.
eine zusammenarbeit und evaluierungen der internen verfahren zur folgenabschätzung (benchmarking) sollten vorgesehen werden, damit vergleichbare kriterien festgelegt werden und die endgültigen adressaten einer rechtsvorschrift nicht aus den augen verloren werden.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lze uvažovat o spolupráci a hodnocení vnitřních postupů pro zkoumání dopadu, benchmarkingu, s cílem stanovit srovnatelná kritéria se zřetelem na koncové uživatele právních předpisů.
eine zusammenarbeit und evaluierungen der internen verfahren zur folgenabschätzung (benchmarking) sollten vorgesehen werden, damit vergleichbare kriterien festgelegt werden und die endgültigen adressaten einer rechtsvorschrift nicht aus den augen verloren werden.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
benchmarking deployment of ehealth among general practitioners (2013) (zavedení benchmarkingu elektronického zdravotnictví u praktických lékařů (2013))
benchmarking deployment of ehealth among general practitioners (2013) (leistungsvergleich bei der einführung elektronischer gesundheitsdienste unter praktischen Ärzten)
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
technické spolupráce na evropské úrovni v rámci výboru zřízeného poštovní směrnicí s cílem podpořit komisi spolupracující s vnitrostátními regulačními orgány při vyvíjení přiměřeného benchmarkingu.
technische zusammenarbeit auf europäischer ebene im rahmen des ausschusses für die postrichtlinie zur unterstützung der gemeinsamen entwicklung eines geeigneten benchmarking durch kommission und nationale regulierungsbehörden.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zmínilo zprávu gyllenhammer vrcholné skupiny "Řídit změny" vytvořené evropskou komisí, která zdůrazňuje vytváření zaměstnanosti prostřednictvím uznání platnosti strategie dotýkající se benchmarkingu, inovací a sociální soudržnosti.
in dieser stellungnahme wurde auf den gyllenhammar-bericht der von der europäischen kommission eingerichteten hochrangigen gruppe "strategie für den industriellen wandel" hingewiesen, in dem die schaffung von arbeitsplätzen im mittelpunkt stand und die gültigkeit einer strategie anerkannt wurde, die auf benchmarking, innovation und sozialen zusammenhalt abzielt.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
- zorganizovat "benchmarking",
- durchführung von benchmarking,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent