Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
celkem s. 11
gesamt s. 11
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
celkem s nimi souhlasím.
hank, es tut mir leid. irgendwie stimme ich ihnen zu.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
celkem es
es insgesamt
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
dlužník celkem s. 125 s. 13
schuldner gesamt s. 125 s. 13 gesamt
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
cent uvedeny s dph
preis inkl. mwst.
Dernière mise à jour : 2023-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zjednodušená faktura s dph
vereinfachte rechnung mit ausgewiesener mehrwertsteuer
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
staneš se jedním celkem s klukama v kapele.
es ist, als würde man eins mit der band.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
obsah zjednodušené faktury s dph
inhalt einer vereinfachten rechnung mit ausgewiesener mehrwertsteuer
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
podvod s dph [případ 2]
es wurde wertvolles
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
informace požadované na úplné faktuře s dph
die angaben auf der rechnung mit ausführlichen mwst-angaben
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mechanismus rychlé reakce na podvody s dph
schnellreaktionsmechanismus gegen mwst-betrug
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bez urážky, ale je to celkem s podivem, žes o něm ještě neslyšela.
nichts für ungut honey bunny, aber die tatsache, dass du noch nie von ihm gehört hast, ist eigentlich eine bestätigung.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
5.1.1 podvody s dph typu „kolotoč“
5.1.1 karussellbetrug bei der mehrwertsteuer
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
okamžit opatřen proti podvodům s dph podle současnch pravidel
sofortige manahmen zur bekmpfung des mehrwertsteuerbetrugs im rahmen der derzeitigen vorschriften
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tess, myslím že mohu celkem s jistotou říci... že to je to nejponuřejší, co jsem kdy slyšel.
also, tess, ich denke, ich kann wirklich sagen, dass ich noch nie so etwas düsteres gehört habe.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
celky s dvojitÝm zasklenÍm
doppelglas-einheiten
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
akční program komise pro snižování administrativní zátěže a zjednodušení povinností spojených s dph
aktionsprogramm der kommission zur verringerung der verwaltungslasten und zur straffung der mehrwertsteuerlichen pflichten
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eurojust se ujal zprostředkování spolupráce mezi justičními orgány v případech nadnárodních podvodů s dph.
diese situation kann probleme verursachen, wenn der mitgliedstaat, der um unterstützung bittet, nur auf der grundlage polizeilicher zusammenarbeit tätig wird, ohne ein rechtshilfeersuchen auszustellen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
boj proti podvodům s dph je významnou výzvou jak pro eu, tak pro rozpočty členských států.
die bekämpfung des mehrwertsteuerbetrugs ist sowohl für die eu als auch für die nationalen haushalte von größter bedeutung.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
[19] podvody související s dph mají na vlastní zdroje společenství nepřímý dopad.
[19] im falle der mwst. wirkt sich betrug indirekt auf die eigenmittel der gemeinschaften aus.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :