Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
norddeich -daf -dak -
brüssel, den 8. oktober 2001für die kommission
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
- daf se bude ženit?
- seit wann wird daf heiraten?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
daf a karen se pohádali.
daf und karen haben sich gestritten.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
daf sezval kámoše. budu tam.
dafe hat ein paar freunde eingeladen.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
to je tvůj daf, tam venku?
dein daf, da draußen? - hm?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ale jo, daf 66. rok výroby 72, 620 kilo.
ach so, der daf 66. baujahr '72, 620 kilo.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- hm? - ten daf venku, ten je tvůj?
- der daf da draußen, ist das deiner?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
6 -irsko -daf -1820,73 -4,20 ---
6 -irland -daf -1820,73 -4,20 ---
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
devět a půl minuty takovým autem - daf 66, rok výroby 72, 620 kilo.
neuneinhalb minuten mit so 'nem daf 66, baujahr '72, 620 kilogramm.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
k ceně daf na hranice slovenska byly přičteny náklady na dopravu do jekatěrinburgu, náklady na pojištění a náklady na úvěr vyplývající z platebních podmínek.
zu dem daf-preis ab slowakischer grenze wurden die kosten für den transport nach jekaterinburg, die versicherungskosten und die kreditkosten entsprechend den zahlungsbedingungen hinzugerechnet.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
4. Žádosti obsažené v oznámeních zaslaných komisi jsou platné, pokud v každém případě jasně uvádějí zemi vývozu, příslušný kód taric, množství, která mají být dovezena, číslo smlouvy, hodnotu cif nebo daf (uplatnitelné a definované podle incoterms 2000) dotčeného výrobku na hranici společenství podle kódu taric a příslušného roku platnosti množstevního stropu.
(4) die der kommission mitgeteilten anträge sind gültig, wenn in jedem einzelfall klar das ausfuhrland, der anwendbare taric-code, die einzuführende menge, die vertragsnummer, der cif- bzw. daf-wert (nach der incoterms-2000-definition), der wert der betroffenen ware frei grenze der gemeinschaft nach taric-code und das für die höchstmenge geltende jahr angegeben sind.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence: