Vous avez cherché: emc (Tchèque - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Czech

German

Infos

Czech

emc

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Allemand

Infos

Tchèque

zvýšení kapitálu společnosti mdpa od společnosti emc

Allemand

von emc an mdpa gewährte kapitalerhöhungen

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Tchèque

během války trhal tanky emc na kousky.

Allemand

er zerstörte panzer im krieg.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

není zejména pochyb o tom, že společnost emc převedla v podobě zvýšení kapitálu všechny fondy na společnost mdpa.

Allemand

es besteht kein zweifel, dass die mittel von emc vollständig in form von kapitalerhöhungen an mdpa übertragen wurden.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

(f) společnost emc corporation od 29. května 1997 do 13. prosince 1999;

Allemand

(f) fmc corporation: vom 29. mai 1997 bis 13. dezember 1999;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Tchèque

Žádný údaj totiž nenaznačuje, že dceřiné společnosti ovládané společností emc měly prospěch z podpory, která byla poskytnuta společnosti mdpa.

Allemand

nichts deutet darauf hin, dass die tochtergesellschaften von emc in den genuss der mdpa gewährten beihilfen gekommen sind.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

dne 1. ledna 2005 převedla společnost emc svůj podíl na kapitálu společnosti mdpa zdarma na stát [8].

Allemand

am 1. januar 2005 hat emc seine kapitalbeteiligung an mdpa unentgeltlich an den staat abgetreten [8].

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Tchèque

(10) v zájmu konzistentního uplatňování opatření na prosazení shody nebo zvláštních opatření podle článku 6 směrnice o emk by měla probíhat vzájemná výměna informací mezi příslušnými orgány a mezi těmito orgány a komisí.

Allemand

(10) um eine übereinstimmende anwendung von anordnungen oder sondermaßnahmen gemäß artikel 6 der emv-richtlinie zu erreichen, sollten die zuständigen behörden informationen untereinander und mit der kommission austauschen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,045,146,668 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK