Vous avez cherché: in der eu oder in großbritannien (Tchèque - Allemand)

Tchèque

Traduction

in der eu oder in großbritannien

Traduction

Allemand

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Allemand

Infos

Tchèque

auf der nachfrageseite sind spanplatten und osb in der fertigbauindustrie in gewissem maße substituierbar.

Allemand

auf der nachfrageseite sind spanplatten und osb in der fertigbauindustrie in gewissem maße substituierbar.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

außerdem konnte die schneider ag so ihre position gegenüber wettbewerbern in der eu verbessern.

Allemand

außerdem konnte die schneider ag so ihre position gegenüber wettbewerbern in der eu verbessern.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

darin werde mit der schaf­fung von 600.000 zusätzlichen arbeitsplätzen in der gesamten eu gerechnet.

Allemand

darin werde mit der schaf­fung von 600 000 zusätzlichen arbeitsplätzen in der gesamten eu gerechnet.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

1992, s. 29) in der zur zeit geltenden fassung

Allemand

1992, s. 29) in der zur zeit geltenden fassung

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

dr eu 099 l 3

Allemand

dr eu 099 l 3

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

- ausgang aus dem zollgebiet der gemeinschaft im rahmen des vereinfachten gemeinschaftlichen versandverfahrens mit der eisenbahn oder in grossbehältern

Allemand

- ausgang aus dem zollgebiet der gemeinschaft im rahmen des vereinfachten gemeinschaftlichen versandverfahrens mit der eisenbahn oder in großbehältern

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Tchèque

folglich würde die haftung zwar theoretisch bestehen, aber in der praxis wohl eher nicht in anspruch genommen werden.

Allemand

folglich würde die haftung zwar theoretisch bestehen, aber in der praxis wohl eher nicht in anspruch genommen werden.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

další informace ständige vertretung des landes baden-württemberg bei der eu

Allemand

sonstige auskünfte ständige vertretung des landes baden-württemberg bei der eu

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Tchèque

die gruppe glunz unterhält neun produktionsstätten in deutschland und ein endverarbeitungswerk in der schweiz.

Allemand

die gruppe glunz unterhält neun produktionsstätten in deutschland und ein endverarbeitungswerk in der schweiz.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

der räumlich relevante markt umfasst in der regel den ewr oder gegebenenfalls einen erheblichen teil davon, wenn sich die wettbewerbsbedingungen in diesem gebiet spürbar von denen in anderen gebieten des ewr unterscheiden.

Allemand

der räumlich relevante markt umfasst in der regel den ewr oder gegebenenfalls einen erheblichen teil davon, wenn sich die wettbewerbsbedingungen in diesem gebiet spürbar von denen in anderen gebieten des ewr unterscheiden.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

ferner ist es nach auffassung der kommission von wesentlicher bedeutung, dass nach dem 31. dezember 2006 überall in der eu dieselben vorschriften für regionalbeihilfen gelten.

Allemand

8. ferner ist es nach auffassung der kommission von wesentlicher bedeutung, dass nach dem 31. dezember 2006 überall in der eu dieselben vorschriften für regionalbeihilfen gelten.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

auch fehlen bis jetzt angaben dazu, wie häufig schiffe tatsächlich in der zweiten reihe ausgerüstet werden.

Allemand

auch fehlen bis jetzt angaben dazu, wie häufig schiffe tatsächlich in der zweiten reihe ausgerüstet werden.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

právní základ : sonderrichtlinie für die gewährung eines zuschusses zu den versicherungsprämien zum schutz vor sturmschäden an gewächshäusern in der landwirtschaft

Allemand

rechtsgrundlage : sonderrichtlinie für die gewährung eines zuschusses zu den versicherungsprämien zum schutz vor sturmschäden an gewächshäusern in der landwirtschaft

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Tchèque

(6) die biria-gruppe betätigt sich in der herstellung und dem vertrieb von fahrrädern.

Allemand

(6) die biria-gruppe betätigt sich in der herstellung und dem vertrieb von fahrrädern.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

(3) vws ist im entwurf und der fertigung von seegehenden schiffen sowie in der schiffsreparatur und dem schiffsumbau tätig.

Allemand

(3) vws ist im entwurf und der fertigung von seegehenden schiffen sowie in der schiffsreparatur und dem schiffsumbau tätig.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

(19) in der anmeldung hat deutschland die Übertragungskosten pro multiplex und jahr mit 2,7 mio. eur angegeben.

Allemand

(19) in der anmeldung hat deutschland die Übertragungskosten pro multiplex und jahr mit 2,7 mio. eur angegeben.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

(15) wie Österreich in der notifikation ausführt, soll die notifizierte garantie die ausfallhaftung durch eine andere form der haftung ablösen.

Allemand

(15) wie Österreich in der notifikation ausführt, soll die notifizierte garantie die ausfallhaftung durch eine andere form der haftung ablösen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

právní základ -operationelles programm der eu für berlin 2000-2006 einheitliches programmplanungsdokument der eu für berlin 2000-2006 -

Allemand

rechtsgrundlage -operationelles programm der eu für berlin 2000-2006 einheitliches programmplanungsdokument der eu für berlin 2000-2006 -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

právní základ -§§ 44, 23 der landeshaushaltsordnung (lho) sowie die hierzu ergangenen verwaltungsvorschriften in der jeweils gültigen fassung -

Allemand

rechtsgrundlage -§§ 44, 23 der landeshaushaltsordnung (lho) sowie die hierzu ergangenen verwaltungsvorschriften in der jeweils gültigen fassung -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

im sinne dieser rahmenbestimmungen bezeichnet der ausdruck "schiffbau" den bau in der gemeinschaft von "seegängigen handelsschiffen mit eigenantrieb".

Allemand

im sinne dieser rahmenbestimmungen bezeichnet der ausdruck "schiffbau" den bau in der gemeinschaft von "seegängigen handelsschiffen mit eigenantrieb".

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,910,127,168 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK