Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
oblázky, štěrk, hrubý oblázkový (plážový, říční) štěrk a pazourek
baukiese
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
oblázky, štěrk, lámaný nebo drcený kámen, běžně používané pro betonování a štěrkování silnic, železnic a podobně; křemenné valouny a pazourek, též tepelně zpracované; makadam ze strusky, zpěněné strusky a podobných průmyslových odpadů, též s přísadou materiálů uvedených v první části tohoto čísla; dehtový makadam; granule, drť a prach z kamenů čísel 2515 nebo 2516, též tepelně zpracované
feldsteine, kies und zerkleinerte steine, von der beim betonbau oder als steinmaterial im wege- und bahnbau verwendeten art, feuerstein (flintstein) und kiesel, auch wärmebehandelt; makadam aus schlacken und ähnlichen industrieabfällen, auch mit den im ersten teil dieser position aufgeführten stoffen vermischt; teermakadam; körnungen/granalien, splitter und mehl von steinen der positionen 2515 und 2516, auch wärmebehandelt
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :