Vous avez cherché: osvobodit (Tchèque - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Allemand

Infos

Tchèque

osvobodit?

Allemand

erlösung?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

ano, osvobodit.

Allemand

ja, erlösung.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

chce nás osvobodit.

Allemand

er will uns befreien.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

- chci to osvobodit.

Allemand

- ich möchte sie frei lassen.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

a osvobodit mého tátu.

Allemand

und befreie meinen dad.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

můžeš mě osvobodit?

Allemand

kannst du mich erlösen?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

- můžeš je osvobodit.

Allemand

du kannst sie befreien.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

- koho chceme osvobodit?

Allemand

- wer soll frei kommen?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

chci osvobodit tvůj penis.

Allemand

ich will deine penissklaven befreien.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

musíme osvobodit zvířata!

Allemand

wir müssen die tiere befreien!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

- musíme osvobodit panoramixe.

Allemand

- befreien wir miraculix.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

- osvobodit, dát jim vědomí?

Allemand

der sie befreien kann, ihnen ein bewusstsein geben kann?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

a osvobodit tvoje kamarády.

Allemand

und deine freunde zu befreien.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

estragono, musíme tě osvobodit.

Allemand

estragon muss freigelassen werden.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

- osvobodit lucitu z vězení.

Allemand

- sie aus dem gefängnis zu befreien.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

chester pomáhal osvobodit paříž.

Allemand

chester hat paris befreit.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

civilizace, které potřebují osvobodit.

Allemand

zivilisationen retten,

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

gloucesterovo vojsko přichází osvobodit maud.

Allemand

gloucesters armee rückt an, um maud zu befreien.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

neztrácejme čas. potřebuje osvobodit vězně.

Allemand

wir müssen uns beeilen und sie muss die gefangenen befreien.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

- přišla jsem tě osvobodit. - ohromné!

Allemand

- ich bin dich abholen gekommen!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,110,844 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK