Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
příhraniční pracovníci
grenzgänger
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
příhraniční pracovníci,
grenzarbeitnehmer;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- příhraniční pracovníci,
- grenzarbeitnehmern ,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
- struktura příhraniční spolupráce,
- strukturen der zusammenarbeit an den grenzen.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
dohody pro příhraniční oblasti
abkommen für grenzgebiete
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :
podmínky pro příhraniční obchod;
die bedingungen für die verwendung des grenzausgleichs;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
příhraniční pracovníci – zvláštní pravidlo
grenzgänger - sonderregelung
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
u missouri číhají příhraniční gangy.
in missouri gibt es grenzgangs.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3.6 Článek 14: příhraniční osoby.
3.6 artikel 14: grenzgänger.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
toto ustanovení se však nevztahuje na příhraniční pracovníky.
die gilt jedoch nicht für grenzgänger.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
příhraniční pracovníci a jejich rodinní příslušníci – zvláštní pravidla
grenzgänger und deren familienangehörige - sonderregelungen
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
příhraniční pracovník může získat dávky také na území příslušného státu.
grenzgänger können die leistungen auch im gebiet des zuständigen staates erhalten.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
28. vyzývá k upřednostňování opatření, která umožňují příhraniční výměnu výzkumných pracovníků;
28. fordert, dass vorrangig maßnahmen zur erleichterung des grenzüberschreitenden austausches von wissenschaftlern getroffen werden;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
d) snížení příhraničních ekologických rizik a znečišťování prostředí.
d) reduzierung von umweltrisiken und umweltverschmutzung mit grenzüberschreitenden auswirkungen.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :