Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
to vygeneruje jako výstup
durch diesen befehl erhalten sie die ausgabe
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
třeba ji ta mašina vygeneruje.
vielleicht kann die maschine es ausrechnen.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
výše uvedený kód vygeneruje následující výstup:
der obige code wird folgendes anzeigen:
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
není-li uveden salt, php jej náhodně vygeneruje.
lesen sie die man-pages ihres unix-systems für mehr informationen zu den crypt-funktionen.
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
když umístíš mikrovlnný zdroj do vysílače, vygeneruje vlny.
wenn man eine stromquelle mit einem sender zusammenschaltet, erzeugt man einen impuls.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vygeneruje přeloženou verzi dokumentu odf@ title: window
erstellt übersetzte versionen von odf-dokumenten@title:window
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) vytvoření jednotného digitálního trhu vygeneruje v evropě dodatečný růst.
b) die schaffung eines digitalen binnenmarktes kurbelt das wachstum in europa zusätzlich an.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
waltere, nemyslím, že zásobník laseru z přehrávače vygeneruje dost energie.
walter, ich denke nicht, dass dieses laserdisk-gerät genug energie erzeugen kann.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) vytvoření jednotného digitálního trhu vygeneruje v evropě dodatečný růst.
b) die schaffung eines digitalen binnenmarktes kurbelt das wachstum in europa zusätzlich an.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vyp: stisknutí tabulátoru vygeneruje příslušný počet míst. vyp: bude vložen znak tabulátoru.
falls aktiv wird bei betätigen der tabulator-taste die passende anzahl leerzeichen eingefügt. sonst wird ein tabulatorzeichen eingefügt.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
když jste do imi registrován jako nový uživatel, systém pro vás automaticky vygeneruje uživatelské jméno a dočasné heslo.
bei ihrer registrierung als neuer nutzer im imi generiert das system automatisch einen benutzernamen und ein vorläufiges passwort für sie.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
po zpracování požadavku se všechny získané, ale explicitně neuvolněné semafoty uvolní automaticky, a vygeneruje se varování.
siehe auch sem_get() und sem_release().
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sem_release() uvolňí semafor, pokud ho volající proces drží, jinak se vygeneruje varování.
die anforderung und freigabe kann innerhalb eines prozesses mehrfach hintereinander erfolgen.
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jakmile místní správce údajů vygeneruje nové heslo, uživatel obdrží automatický e-mail s novým dočasným heslem.
setzt der lokale datenverwalter ein vergessenes passwort zurück, erhält der/die betreffende nutzer/-in automatisch eine e-mail mit einem neuen vorläufigen passwort.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na základě toho jim on-line služba vygeneruje odpověď ve formátu „ok/není ok“.
auf der grundlage dieser angaben erhalten sie von dem web-dienst entweder die antwort „ok“ („zulässig“) oder „not ok“ („nicht zulässig“).
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
proto se očekává, že do roku 2013 se se tak vygeneruje přibližně 30 miliard eur na nové financování pro msp prostřednictvím finančních institucí a přinese to užitek 400 000 msp.
damit dürften bis 2013 bis zu 400 000 kmu etwa 30 mrd. € an neuen finanzmitteln von finanzinstituten erhalten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
při absenci salt php automaticky vygeneruje standardní dvouznakový des salt a v případě, že je výchozím typem šifrování na daném systému md5, vygeneruje náhodný salt kompatibilní s md5.
zur installations-zeit untersucht php die vorhandenen möglichkeiten und wird, abhängig vom ergebnis dieser prüfung, auch andere schlüssel-typen zulassen.
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
očekává se, že efsd na základě příspěvku ve výši 3,35 miliardy eur z rozpočtu eu a evropského rozvojového fondu vygeneruje dodatečné veřejné a soukromé investice o celkovém objemu až 44 miliard eur.
der efsd soll zusätzliche öffentliche und private investitionen mobilisieren, sodass insgesamt investitionsmittel von bis zu 44 mrd. eur bereitgestellt würden, 3,35 mrd. eur davon aus dem eu-haushalt und dem europäischen entwicklungsfonds (eef).
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
syslog() vygeneruje zprávu do protokolu, která se distribuuje prostřednictvím démona systémového protokolu. priority představuje kombinaci charakteru a úrovně zprávy; hodnoty popisuje následující sekce.
der parameter priority ist eine kombination der system-möglichkeiten und dem level.
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pokud func vyžaduje více než dva nebo tři argumenty (v závislosti na userdata), pro každé volání func z array_walk() se vygeneruje varování.
anmerkung:
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :