Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
z analýzi vyplynulo...
und noch was:
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ze závěrů vyplynulo:
die schlussfolgerungen zeigen folgendes:
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
z kvalitativní analýzy vyplynulo:
die qualitative analyse ergab folgendes:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ztéto analýzy vyplynulo, že:
diese analyse zeigte folgendes:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prostě to tak nějak vyplynulo.
es war eher umgekehrt.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vyplynulo z toho, že jede v cracku.
wie sich rausstellte, dealte er mit crack.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a, podívej, něco dobrého z toho vyplynulo.
etwas gutes kam doch dabei raus.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a vyplynulo z toho, že lidi mají rádi těhotné.
und es scheint so, als würden die leute schwangere lieben.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
z přehledu vyplynulo několik průřezových problémů.
aus der Überprüfung haben sich eine reihe bereichsübergreifender fragen ergeben.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
z krátké statistické analýzy z roku 2005 vyplynulo:
die kurze statistikanalyse aus dem jahr 2005 ergab folgendes:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rovněž vyplynulo, že jej provádí málo členských států.
sie hat auch gezeigt, dass sie nur von wenigen mitgliedstaaten vorgenommen wird.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
z konzultace vyplynulo, že přetrvávají hluboce zakořeněné obavy.
die konsultation hat gezeigt, dass immer noch tief verwurzelte bedenken bestehen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
z rychlé kontroly vyplynulo, že světlice byla chybně označená.
eilige nachschau ergibt, dass die rakete falsch gekennzeichnet war.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
z konzultace vyplynulo, že přetrvávají hluboce zakořeněné obavy.
die konsultation hat gezeigt, dass immer noch tief verwurzelte bedenken bestehen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
z konzultace nicméně také vyplynulo, že existuje prostor pro zlepšení.
die konsultation ergab jedoch auch, dass es noch verbesserungsspielraum gibt.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2.4 z těchto a dalších studií vyplynulo, že:
2.4 diese und andere studien haben folgendes gezeigt:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(15) z šetření vyplynulo, že žadatel všechna kritéria nesplnil:
(15) die untersuchung ergab, dass der antragsteller nicht alle kriterien erfüllte:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
následně vyplynulo, že vznikla menší potřeba provozní podpory na kompenzaci ztrát.
folglich war der bedarf an betriebsbeihilfen zum ausgleich von verlusten geringer.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pokudjednotlivé místníakčnískupinykladly navrhovatelům projektů otázky, z poskytnutýchinformací vyplynulo, že efekt mrtvéváhyjevýznamnýmrizikem33.
soweit einzelne lag projektträger befragt haben, gehtaus den verfügbaren informationen hervor, dass mitnahmeeffekteein erhebliches risiko darstellen33
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
z posouzení dopadů vyplynulo, že dílčí možnost b je lepší, protože:
in der folgenabschätzung wurde der schluss gezogen, dass unteroption b aus folgenden gründen zu bevorzugen ist:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :