Vous avez cherché: štítník (Tchèque - Anglais)

Tchèque

Traduction

štítník

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Anglais

Infos

Tchèque

Štítník

Anglais

gurnards

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Tchèque

Štítník šedý

Anglais

grey gurnard

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

štítník kapský

Anglais

gun

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

Štítník rodu prionotus

Anglais

atlantic searobins

Dernière mise à jour : 2016-11-24
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Tchèque

štítník (rodu prionotus)

Anglais

atlantic searobins

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Tchèque

Štítník (trigla spp.)

Anglais

gurnard (trigla spp.)

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Tchèque

grey gurnard štítník tmavý

Anglais

long-finned gurnard

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Tchèque

štítník (rod) (trigla spp.),

Anglais

gurnard (trigla spp.),

Dernière mise à jour : 2016-11-05
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Translated.com

Tchèque

Štítník šedý (eutrigla gurnardus) [1]

Anglais

gray gurnard (eutrigla gurnardus) [1]

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Tchèque

gurnards, searobins n.e.i. štítník (rodu trigla) j. n.

Anglais

gurnards, searobins n.e.i.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Tchèque

treska bezvousá, treska obecná, treska, platýs velký, štítník kukaččí, mořan tmavý, parmice nachová

Anglais

whiting, cod, pout, plaice, red gurnard, black bream, red mullet

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Tchèque

Štítník je východiskem na plešiveckou planinu, která je součástí národního parku slovenský kras. značkovaný chodník vede na gerlašské skály, z nichž je hezký výhled na široké okolí.

Anglais

Štítnik is a suitable starting point for the hikes to plešivecká plain (plešivecká planina), which is a part of the national park slovak karst (slovenský kras). a tourist trail is heading to gerlašské rocks (gerlašské skaly) where you can enjoy a breathtaking view of surroundings.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Tchèque

(94) ve zprávě ze dne 6. dubna 2001 francie uvádí, že ve srovnání s předchozím rokem objemy maloobchodního prodeje produktů rybolovu poklesly v průběhu prvního pololetí o 2%; zejména u čerstvých produktů došlo k poklesu objemu o 7% a poklesu hodnoty o 1%, z čehož 6% činil pokles objemu korýšů a 6% pokles objemu ryb (5% u porcovaných ryb a 7% u celých ryb). tato čísla připomíná zpráva ze dne 5. března 2002 (s malou úpravou u korýšů, u nichž je uváděn pokles o 6,5%) a udává, že tyto údaje jsou odrazem skutečné nechuti spotřebitele k mořským produktům. tato zpráva také uvádí, že ze 49 významných druhů, které jsou předmětem sledování úřadu ofimer, byl ve srovnání s předcházejícím rokem v měsíci lednu zjištěn pokles průměrné ceny u 34 druhů, v období leden–únor u 26 druhů, v období leden–březen u 21 druhů, v období leden–duben u 19 druhů, v období leden–květen u 21 druhů a v období leden–červen u 18 druhů. mezi druhy se sníženou průměrnou cenou patřily následující: jazyk mořský (– 5%), mořčák evropský (– 6%), štikozubec obecný (– 6%), sardel (– 6%), oliheň (– 11%), treska tmavá (– 8%), sardinka obecná (– 6%), pilobřich ostnitý (– 11%), makrela obecná (– 18%), platýz obecný (– 28%), tkaničnice tmavá (– 20%), grizetka (– 11%), štítník kukaččí (– 4%), chobotnice (– 23%), krab trnitý (– 16%), krevetovití (– 20%). podle francie "všechny tyto údaje kvalifikovaně objasňují poškození, které utrpěl hlavní trh v průběhu měsíců leden až červen 2000 a v případě potřeby vysvětlují reakci v chování francouzských spotřebitelů, kterou vyvolalo ztroskotání lodi erika".

Anglais

(94) in its memo of 6 april 2001 france reported that retail sales of fishery products were down 2% in volume over the first half compared with the previous year, with fresh products particularly affected, down 7% in volume and 1% in value, breaking down into a 6% volume drop for shellfish and 6% for fish (5% for fish pieces and 7% for whole fish). the memo of 5 march 2002 cites these figures (with a minor correction to 6,5% for shellfish) as evidence that consumers were boycotting fishery products. it also states that, of 49 major species monitored by ofimer, prices had fallen for 34 in january, 26 in january-february, 21 in january-march and 18 in january-june. average price falls for some of these species were: sole (– 5%), sea bass (– 6%), hake (– 6%), anchovy (– 6%), squid (– 11%), saithe (– 8%), sardine (– 6%), john dory (– 11%), mackerel (– 18%), plaice (– 28%), black scabbard-fish (– 20%), black sea bream (– 11%), red gurnard (– 4%), octopus (– 23%), spider crab (– 16%), pink shrimp (– 20%). according to france, "all this data is quantifiable evidence of the slump in the market between january and june 2000 and shows, if proof were needed, the impact the wreck of the erika had on consumers'behaviour."

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,953,430,738 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK