Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
v návaznosti na pana casparyho bych rád zdůraznil několik bodů.
i wish to stress a few points, following on from mr caspary.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
snad jedině s výjimkou příspěvku daniela casparyho byla spíše negativní.
with the exception, perhaps, of daniel caspary's contribution, it has been rather negative.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
rozhodl jsem se zdržet se hlasování o casparyho zprávě o obchodu s turkmenistánem.
i have decided to abstain from the vote on mr caspary's report on the interim trade agreement with turkmenistan.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
jelikož jsme nedostali dostatečné záruky, podporujeme návrh pana casparyho na odložení hlasování.
since we did not get sufficient guarantees, we also support mr caspary's proposal to postpone these votes.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
písemně. - hlasoval jsem proti prozatímní dohodu s turkmenistánem, ačkoliv obdivuji práci zpravodaje pana casparyho.
in writing. - i voted against this interim agreement with turkmenistan despite my admiration of the work of the rapporteur, mr caspary.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
rád bych proto parlament vyzval, aby - slovy zpravodaje daniela casparyho - dal uzavření prozatímní dohody svou plnou podporu.
i would therefore encourage parliament, as suggested by the rapporteur, daniel caspary, to offer its full support for the conclusion of the interim agreement.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
(fr) pane předsedající, domnívám se, že jsme hlasovali o zprávě pana casparyho a pozměňovací návrh předložený mou skupinou byl odmítnut.
(fr) mr president, i have a feeling that you have held a vote on the caspary report, and the amendment tabled by my group has been rejected.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
jsem přesvědčen, že bychom měli hlasovat znovu o casparyho zprávě, ke které byl předložen pouze jeden pozměňovací návrh, a potom by se nemělo konat závěrečné hlasování.
i believe that we should vote again on the caspary report, for which there was just one amendment, and then not hold the final vote.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
vystoupení pana daniela casparyho, poslance evropského parlamentu a zpravodaje sdělení „globalizovaná evropa - vnější aspekty konkurenceschopnosti“
statement by daniel caspary, member of the european parliament and rapporteur for the report on global europe - external aspects of competitiveness
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
(el) vážená paní předsedající, k otázkám mého kolegy pana casparyho bych rád přidal svou otázku o tom, kdy budeme mít přístup k hodnocení dotazníku o zelené knize.
(el) madam president, in addition to the questions put by my colleague mr caspary, let me add my own question about when we will have access to the assessment of the questionnaire on the green paper.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
poslední záležitostí, kterou bych chtěl uvést v souvislosti s východní a střední afrikou, kromě schválení zprávy pana casparyho - s některými předloženými pozměňovacími návrhy - je situace v Čagoském souostroví.
the last point i would like to make in relation to esa, apart from to endorse the report of mr caspary - with some of the amendments which have been tabled - is to mention the situation of the chagos archipelago.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dámy a pánové, zejména bych chtěl uvítat mezi námi: pana ignasi guardanse, který tuto delegaci vedl, pana daniela casparyho, pana bélu glattfeldera, pana syeda kamalla, pana sajjada karima, paní eriku mannovou, pana jana tadeusze masiela a paní miu de vitsovou.
ladies and gentlemen, in particular i should like to greet the following in our midst: ignasi guardans, who led the delegation, daniel caspary, béla glattfelder, syed kamall, sajjad karim, erika mann, jan tadeusz masiel and mia de vits.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :