Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
platí to především na daň z přidané hodnoty.
this applies, in particular, to value added tax.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tyto kapacity jsou takřka výlučně zaměřeny na vývoz, a to především na trh eu.
these are almost exclusively export oriented and mainly focused on the eu market.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
návrh přináší různé dopady na emea, a to především:
the proposal entails various impacts on the emea, notably through:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
později se začala orientovat i na jiné druhy strojírenství a to především na výrobu kotlů na biomasu.
later it became more oriented on other branches of the machinery industry, especially on boilers for burning whole bales of biomass.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je to důkazem dlouhodobé snahy ecb o neustálé zlepšování výsledků v oblasti ochrany životního prostředí, a to především minimalizováním dopadu na životní prostředí a uhlíkových emisí.
this is a recognition of the ecb’s long-term commitment to continuously improve its environmental performance, in particular by minimising its ecological footprint and carbon emissions.
Dernière mise à jour : 2017-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
exalief může způsobit, že budete pociťovat závratě a/nebo ospalost, a to především na začátku léčby.
exalief may make you feel dizzy and/or drowsy, particularly at the beginning of treatment.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Činnost platformy refit budou řídit její členové, a to především na základě informací obdržených od veřejnosti prostřednictvím nástroje .
the work of the refit platform will be driven by its members, mainly on the basis of input received from the public via the tool.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pacient by o tom měl být informován, měla by mu být častěji prováděna vyšetření hladiny glukózy v krvi, a to především na začátku léčby.
the patient should be informed and more frequent blood glucose monitoring performed, especially at the beginning of treatment.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Česká republika stále čelí výzvám, pokud jde o dlouhodobou fiskální udržitelnost, a to především kvůli očekávaným nárůstům ve výdajích na důchody a zdravotní péči.
the czech republic still faces challenges with respect to long-term fiscal sustainability, largely due to projected increases in pension and healthcare expenditure.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pacienti a zvláště ti, kteří mají vysoké riziko, by měli být během léčby pečlivě sledováni, a to především na začátku léčby a po změně dávkování.
close supervision of patients and in particular those at high risk should accompany treatment especially in early treatment and following dose changes.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
pacienti, a zvláště ti, kteří mají zvýšené riziko, by měli být během léčby pečlivě sledováni, a to především na začátku léčby a po změně dávkování.
close supervision of patients and in particular those at high risk should accompany treatment especially in early treatment and following dose changes.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
byly hlášeny případy osteonekrózy, a to především u pacientů s obecně známými rizikovými faktory, s pokročilým onemocněním hiv nebo při dlouhodobé expozici cart.
cases of osteonecrosis have been reported, particularly in patients with generally acknowledged risk factors, advanced hiv disease or long-term exposure to cart.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
sledovatelnost z průzkumu vyplynulo, že systém identifikace dárců zavedla většina členských států, společně s přidělením jedinečného kódu každému případu dárcovství, a to především na úrovni tkáňového zařízení.
the survey showed that a donor identification system was implemented by most member states, with a unique code for each donation being assigned, predominantly at the level of the tissue establishment.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
komise se zavázala [5], že bude ve svých návrzích právních předpisů pečlivě zohledňovat jejich finanční a správní dopad, a to především na unii a členské státy.
the commission has committed itself [5] to taking due account in its legislative proposals of their financial or administrative implications, for the union and the member states in particular.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
18 osteonekróza: byly hlášeny případy osteonekrózy, a to především u pacientů s obecně známými rizikovými faktory, s pokročilým onemocněním hiv nebo při dlouhodobé expozici cart.
osteonecrosis: cases of osteonecrosis have been reported, particularly in patients with generally acknowledged risk factors, advanced hiv disease or long-term exposure to combination antiretroviral therapy (cart).
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :
upřednostňujeme dodavatele, kteří vykonávají svoji činnost v souladu s naší politikou kvality, bezpečnosti, ochrany životního prostředí, a to především v případech dlouhodobého partnerství.
we prefer suppliers who pursue their activity in line with our quality, safety, occupational health and environmental protection policy, namely in long-term partnerships.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
v řízení dlouhodobých aktiv jsou závažné nedostatky, a to především v souvislosti se stanovením položek majetku, které se mají zapsat do inventárního soupisu [4].
there are significant weaknesses in the management of fixed assets, in particular as regards the identification of the items to be entered in the inventory [4].
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
byly hlášeny případy osteonekrózy, a to především u pacientů s obecně známými rizikovými faktory, s pokročilým onemocněním hiv nebo při dlouhodobé expozici kombinované antiretrovirové terapii (cart).
cases of osteonecrosis have been reported, particularly in patients with generally acknowledged risk factors, advanced hiv disease or long-term exposure to combination antiretroviral therapy (cart).
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :
3.4.1 komise bude nadále podporovat akce v oblasti csr, zahájené zúčastněnými stranami, zvláště sociálními partnery a nevládními organizacemi, a to především na odvětvové úrovni.
3.4.1 the commission will continue to support csr initiatives launched by the stakeholders, particularly by the social partners and the ngos and especially measures taken at sectoral level.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
2.3.4.1 komise bude nadále podporovat činnosti zahájené v oblasti sop zúčastněnými stranami, zvláště sociálními partnery a nevládními organizacemi, a to především na úrovni odvětví.
2.3.4.1 the commission will continue to support csr initiatives launched by the stakeholders, particularly by the social partners and the ngos and especially measures taken at sectoral level.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :