Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Žaloba podaná dne 12. května 2006 – gorostiaga atxalandabaso v. parlament
action brought on 12 may 2006 — gorostiaga atxalandabaso v parliament
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
c. vzhledem k tomu, že koldo gorostiaga tvrdí, že zabavení jeho údajného majetku bylo porušením protokolu o výsadách a imunitách,
c. whereas koldo gorostiaga asserts that the seizure of his alleged property constituted a violation of the protocol on privileges and immunities,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
e. vzhledem k tomu, že na základě důkazů, které poskytl, koldo gorostiaga není chráněn parlamentní imunitou vůči jakýmkoliv nárokům, na které se dotazoval předseda evropského parlamentu,
e. whereas, on basis of the evidence that he has provided, koldo gorostiaga is not protected by parliamentary immunity in respect of any of the claims which have been drawn to the attention of the president of the european parliament,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
rozhodnutí evropského parlamentu o žádosti kolda gorostiagy o ochranu jeho parlamentní imunity a výsad (2004/2102(imm))
european parliament decision on the request for defence of the immunity and privileges of koldo gorostiaga (2004/2102(imm))
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence: