Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
v těchto případech by měly stanoviště letových provozních služeb poskytovat ifps náležité letové údaje s cílem předejít uvedeným rizikům.
in such cases, air traffic services units should provide ifps with appropriate flight data to prevent these risks.
Členské státy přijmou nezbytná opatření, aby zajistily, že jakmile ifps dostane letový plán nebo jeho změnu:
member states shall take the necessary measures to ensure that when ifps receives a flight plan, or change thereto, it:
Členské státy přijmou potřebná opatření, aby zabezpečily, že ifps oznámí všem dotčeným stanovištím ats přijatý letový plán a všechny přijaté změny klíčových položek letového plánu v předletové fázi a související aktualizující zprávy.
member states shall take the necessary measures to ensure that ifps communicates to all affected ats units the accepted flight plan and any accepted pre-flight phase changes to the key items of the flight plan and associated update messages.
„integrovaným systémem zpracování předložených letových plánů“ (dále jen „ifps“) se rozumí systém v rámci evropské sítě řízení letového provozu, jehož prostřednictvím se centralizovaná služba zpracování a distribuce letových plánů, zabývající se přijímáním, potvrzováním a distribucí letových plánů, poskytuje v rámci vzdušného prostoru, na který se vztahuje toto nařízení;
‘integrated initial flight plan processing system’ (hereinafter ifps) means a system within the european air traffic management network through which a centralised flight planning processing and distribution service, dealing with the reception, validation and distribution of flight plans, is provided within the airspace covered by this regulation;