Vous avez cherché: jméno tiskacím písmem (Tchèque - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Czech

English

Infos

Czech

jméno tiskacím písmem

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Anglais

Infos

Tchèque

jméno

Anglais

name

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 12
Qualité :

Tchèque

jméno *:

Anglais

h(4) name *:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

jméno * :

Anglais

nombre * :

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

jméno id:

Anglais

id name:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Tchèque

uživatelské jméno

Anglais

user name

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Tchèque

jméno proměnné:

Anglais

& update

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tchèque

vaše jméno:

Anglais

your name:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Tchèque

písmo pro jméno...

Anglais

name font...

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Tchèque

neplatné jméno počítače

Anglais

invalid hostname

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Tchèque

uživatelské jméno (nick):

Anglais

username (nick):

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

prázdné jméno hostitele

Anglais

empty host name.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Tchèque

jméno, pŠà jmenà :

Anglais

name, surname:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

nezadáno jméno hostitele

Anglais

no host name given

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Tchèque

jméno uživatele je prázdné.

Anglais

user name is empty.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Tchèque

neplatné jméno pro zpracovací instrukciqxml

Anglais

invalid name for processing instruction

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Tchèque

měli byste zadat jméno pole.

Anglais

you should enter field caption.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Tchèque

% 1 je neplatné jméno kódování.

Anglais

%1 is an invalid encoding name.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

autentikace selhala (jméno uživatele =% 1)

Anglais

authentication failed (user name=%1)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Tchèque

% 1 není platné jméno pro zpracovací instrukci.

Anglais

%1 is not a valid name for a processing-instruction.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

nastavà jméno výstupnÃho souboru (výchozÃ: ./md5sums).

Anglais

specify the output filename (default: ./md5sums).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,374,713 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK