Vous avez cherché: nejdominantnější (Tchèque - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Czech

English

Infos

Czech

nejdominantnější

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Anglais

Infos

Tchèque

Černá je nejdominantnější barvou vchovu ridgebacků.

Anglais

black is thee most dominant base color in the trd breed.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

v asii i celém rozvojovém světě se rozšiřují technologie a hospodářský rozvoj, přičemž rozšíření gramotnosti a politického uvědomění v průběhu minulého století učinilo zdaleka nejdominantnější ideologií naší doby národní sebeurčení, které vedlo ke konci kolonialismu.

Anglais

technology and economic development are proliferating across asia and the developing world, while the spread of literacy and political awareness during the past century made national self-determination by far the dominant ideology of our age, leading to the end of colonialism.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

5.5 rozšíření bylo nejdominantnějším faktorem změny eu v posledních letech, a zůstane jím pravděpodobně po celé období 2007 – 2013 zahrnující finanční perspektivy. toto má zjevně značný vliv na rozpočet, obzvláště na výdaje na kohezi. ehsv projednával otázky rozšíření, koheze a financování v jiných kontextech. co se týče trvale udržitelného rozvoje, je jasné, že připojení k eu znamená velkou výzvu ohledně rozvoje národních politických linií směrem k trvale udržitelnému rozvoji a ohledně účasti na akcích a úvahách celé eu. po přistoupení řídí acquis communautaire vývoj v ekologických, zdravotnických, sociálních a jiných oblastech směrem k udržitelnosti, pokud acquis trvale udržitelný rozvoj (který nemusí být explicitně v acquis zahrnut) podporuje. ale větší část úsilí k dosažení udržitelnosti musí být teprve vynaložena. podpůrné programy poskytující pomoc ve formě jak finančních zdrojů, tak expertiz mohou a měly by pomoci těmto společnostem k trvale udržitelnému rozvoji.

Anglais

5.5 enlargement has been the most dominant factor of change for the eu in recent years, and will probably remain so during the 2007-2013 period covered by the financial perspectives. obviously, this has a considerable impact on the budget, in particular on expenditure for cohesion. the eesc has discussed the issues of enlargement, cohesion and funding in other contexts. concerning sustainable development, it is clear that joining the eu constitutes a major challenge with regard to developing national policies towards sustainable development, and taking part in the overall eu actions and considerations. after accession, the acquis communautaire guides their development in environmental, health, social and other fields towards sustainability, insofar as sustainable development (not explicitly included in the acquis) is promoted by the acquis. but most of the work towards sustainability still needs to be done. support programmes providing assistance in the form both of financial resources and expertise can, and should, help these societies to develop in a sustainable direction.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,603,632 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK