Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nižší účinost než se předpokládalo
not as effective
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
— seprojektuskutečněúčastnilišpičkovívýzkumníci,jaksena začátku předpokládalo;
the high-levelresearchersinitiallyenvisaged hadactually been involvedinthe project.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
design hotel se předpokládalo zachytit to ...
the design of the hotel was envisaged to capture the best of its unique situation, whether you are relaxing in your bedroom balcony or ...
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
předpokládalo se, že benzen není absorbován na kal.
benzene was assumed not to be adsorbed onto sludge.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rozpočet je normativní / sebenaplňující, než se předpokládalo
budgets are more prescriptive / self-fulfilling than forecast
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
předpokládalo se, že se brzy dostaví hmatatelné výsledky.
tangible results were predicted to come soon.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pověření k privatizaci udělené společnosti Öiag předpokládalo toto:
the privatisation mandate given to Öiag stated that:
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
předpokládalo se, že nahoře dělají vše, aby dosáhli míru.
it had been assumed that, up above, everything was being done to bring peace.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vždy se předpokládalo, že se energetické sítě budou financovat samy.
it has always been assumed that energy networks would be self-financing.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nesrovnalosti se však dnes zdají vážnější, než se původně předpokládalo.
but irregularities now seem more serious than initially thought.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dále se předpokládalo, že všechny záporné peněžní toky ponesou majitelé.
it was further assumed that all negative cash-flows are carried on to the owners.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
proč jste se rozhodli předložit tento návrh dříve, než se předpokládalo?
why are you coming out with this proposal earlier than expected?
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
předpokládalo se, že nejvyšší velitel může potřebovat pomoci proti ministerskému předsedovi.
it was assumed that the commander-in-chief might require military aid against the minister-president.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
předpokládalo se, že nemá žádnou hmotnost, dokud galileo galilei vědecky neprokázal opak.
it was assumed that air had no weight until galileo galilei scientifically proved that it has.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
v původním plánu se předpokládalo zachování […] stálých pracovníků (železničářů).
in practice, only […] railwaymen stayed on at sernam, i.e. producing savings on the additional costs originally expected, estimated at €[…] million.
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nebyla provedena žádná kontrola, úřady pouze předpokládaly dohled nad systémem samokontroly.
food analysed -number of analysed samples -cen method used -result: non-irradiated -result: inconclusive -result: irradiated, -
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence: